No Brasil pouco se ouve "prefiro isto a aquilo" no Português falado. Muitos falam "eu prefiro isso do que aquilo". A forma correta, no entanto, seria "eu prefiro ir ao cinema a ficar aqui parado". Minha pergunta é: "do que" é uma forma aceitável? Em Portugal também usam "do que"?
2 Answers
Se considerarmos a gramática normativa, não:
Chama-se gramática normativa a gramática que busca ditar ou prescrever as regras gramaticais de uma língua, posicionando as suas prescrições como a única forma correta de realização da língua e categorizando as outras formas possíveis como erradas.
Entretanto:
Enquanto a gramática normativa considera como erro o uso de formas diferentes da norma culta da língua (tornada oficial), na perspectiva da gramática descritiva, o erro gramatical não existe [...]
Fonte: Gramática descritiva
Em outras palavras, a dita "norma culta da língua" pode ditar quantas regras ela quiser, mas "prefiro isto do que aquilo" é perfeitamente gramatical.
A priori, não. Não é a regência culta do verbo "preferir".
A confusão começa porque "preferir" é usado com a mesma regência do verbo "gostar", cuja transitividade é diferente. Este link explica isso bem.