All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
26 views

O que significa “ Ajoujar com peso às costas ”?

Ajoujar é utilizado em todos países de expressão portuguesa? "Ajoujar com peso às costas "é utilizado em que países ? É utilizado no teu país ? Qual?
2
votes
1answer
29 views

Expressão similar para “Mamão com açúcar” em Português Europeu

A expressão "mamão com açúcar" existem em Portugal? Caso não, existe alguma expressão similar que possa ser utilizada? Em português brasileiro, "mamão com açúcar" representa algo muito fácil, algo ...
4
votes
1answer
53 views

Qual a melhor tradução de “picuínha” para inglês?

No sentido de pirraça, procurar minúcias para criticar algo. Do dicionário: Significado de Picuinha substantivo feminino 1. O primeiro pipilar da ave. 2. Remoque, caçoada. 3. Coisa ...
2
votes
1answer
33 views

Qual a tradução de “bom proveito” para Inglês?

Eu faço a pergunta no título: Qual a tradução de "bom proveito" para Inglês? Mas não no sentido literal de:"Vais comer uma feijoada?! Bom proveito!" Eu gostava de saber a tradução no sentido:"Ai ...
1
vote
0answers
17 views

Ajuda para análise sintática e morfológica de uma frase: “Tem mais depois da publicidade”

Alguém poderia me dizer se as seguintes análises sintática e morfológica desta frase estão corretas? "Tem mais depois da publicidade" Análise morfológica: TEM -> Verbo impessoal; MAIS -> Advérbio (?)...
1
vote
1answer
42 views

Qual a origem da expressão: “Onde está um machiqueiro está um engenheiro!”?

Qual a origem da expressão: "Onde está um machiqueiro está o engenheiro!"? Oiço muito na ilha da Madeira
4
votes
2answers
74 views

How to say “current surface maps” in Portuguese?

I want to find weather map forecasts with iso-pressure lines and cold and warm fronts, such as this one from the US government: Warm fronts are in red with triangles, cold fronts are in blue with ...
2
votes
1answer
59 views

Diferença entre o desenvolvedor e o programador

Estive a ver o StackOverflow em Português e surgiu-me uma pergunta: A palavra "desenvolvedor" é estrangeirismo enquanto a palavra "programador" não é? Ambas as palavras são neologismos? Seria ...
4
votes
1answer
64 views

Qual a origem de “Pior a emenda que o soneto”

Qual a origem de "Pior a emenda que o soneto"? Do Brasil ou Portugal?
1
vote
1answer
36 views

Como procedemos vs como procederemos

A minha intenção é formular uma pergunta sobre como eu e outras pessoas devemos agir. Em outras palavras, dada uma situação X o que eu e meus colegas devemos fazer? Usando o verbo proceder, qual das ...
1
vote
1answer
26 views

Existe alguma relacao entre as vogais em Portugues e as vogais Māori

Recentemente estava assistindo um video no YouTube a respeito da cultura Māori. Povo originario das Nova Zelandia. Durante o video o autor explica para o Povo Australiano, expecialmente, que as ...
2
votes
0answers
39 views

O pronome indefinido “todo” concorda com o quê?

Qual frase está gramaticalmente correta? Todo filho e primo meu são bonitos. Todos filho e primo meu são bonitos. Todo filho e primo meus são bonitos. Todos filho e primo meus são bonitos. ...
1
vote
1answer
46 views

A palavra “estado” grafada com maiúscula inicial

Várias fontes afirmam que essa palavra deve ter sua primeira letra grafada em maiúscula quando faz referência a uma “nação politicamente organizada” (nas palavras do Manual de Comunicação da Secom, um ...
1
vote
0answers
35 views

Quando usar “apesar de o” e “apesar do”?

Creio que neste caso específico, não se trate apenas da regência verbal, mas não tenho certeza. A minha pergunta é porque, na norma culta, usamos "de + o" no primeiro exemplo e "do" no segundo ...
5
votes
3answers
40 views

“Bagagem” e “bagagens” podem ser intercambiáveis? Contáveis e incontáveis?

Tenho lido, e ouvido, frases semelhantes às abaixo: Eu trouxe minha bagagem ontem. Maria trouxe a sua hoje. Nossa bagagem já está no carro. Eu trouxe .... Maria trouxe... Nossas bagagens já estão ...
4
votes
4answers
91 views

Are there any rules for vowel deletion in European Portuguese?

I have noticed that in European Portuguese, many native speakers don’t necessarily pronounce words the same way as the textbook would teach a foreign student to; in that many vowels are elided or even ...
2
votes
2answers
45 views

Em outros vs Noutros

Traduzindo do inglês In some countries is dangerous when people read and own the Bible. In others, they own and don't read. Para português Em alguns países, é perigoso que as pessoas leiam e ...
2
votes
1answer
40 views

Quando devo “fechar” um travessão?

Enquanto estava respondendo em um outro site desta rede, acabei escrevendo a seguinte frase: Assim, se você quiser formatar o mesmo horário de antes – 3 horas e 8 minutos PM, utilizando esse novo ...
3
votes
1answer
55 views

Qual é a diferença no uso de “reparar” e “consertar”?

Tenho dúvida sobre o uso de consertar e reparar, ou se sāo empregados como sinónimos.
3
votes
0answers
43 views

“Tomar” tem origem saxônica?

O verbo "tomar" está ausente do DELPo (Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa) e o Priberam afima que o verbo é De origem obscura Também o site Origem da Palavra afirma, assim como o ...
2
votes
3answers
69 views

“Sound argument” in Portuguese

I have in Portuguese contexts seen the terms "bom", "sólido" and "coesivo" used for arguments which are valid and have true arguments. Is there a preferable or recommended use? How can I translate "...
4
votes
2answers
55 views

Primeiramente, segundamente, … até quanto?

Um exemplo do uso da expressão 'primeiramente' seria quando queremos escrever 'em primeiro lugar'. Do mesmo modo, suponho que possamos também usar a expressão segundamente, terceiramente, e assim ...
1
vote
1answer
61 views

A expressão FYI pode ser utilizada num contexto formal?

A expressão FYI pode ser utilizada num contexto Formal? Costumo receber email reencaminhados apenas com esta expressão.
0
votes
0answers
66 views

Qual é a tradução em Inglês de “Já estou bem aviado”?

Na canção Força (Uma página de história) dos Da Weasel, Pacman (o rapper) diz Levo uma de cada, já tou bem aviado Tendo em consideração as frases anteriores, "Levo uma de cada" provavelmente quer ...
3
votes
1answer
58 views

O morfema do três

Isto é uma pergunta na qual já penso há alguns anos. Daquelas coisas, que está sempre à frente dos nossos olhos mas, talvez não reparamos ou, nos habituamos a não reparar. Português na coluna da ...
3
votes
1answer
48 views

Por que o plural da palavra “qualquer” ocorre no meio do termo?

Ao passar um termo que está no singular para o plural, é normal que modifiquemos a desinência dele. Exemplos: Bombom = Bombons Canal = Canais Troféu = Troféus Amor = Amores Dor = Dores ...
4
votes
1answer
38 views

Por que os jornalistas utilizam o tempo presente em matérias jornalísticas?

Recentemente, ao ler algumas notícias, percebi que alguns jornais utilizam o verbo no presente do indicativo, o que não ocorre no subtítulo e corpo da matéria. Dois índios Guajajara morrem e dois ...
3
votes
3answers
101 views

Idêntico significa «parecido» ou «exactamente igual»?

Estava a falar com uns amigos Brasileiros e para eles idêntico é «exatamente igual», quase como um exagero de igual. No meu entender idêntico significa «parecido» ou muito parecido. Por exemplo: ...
1
vote
1answer
67 views

O que é gerúndio e em quais casos deve ser aplicado?

Gerúndio não é um tempo verbal, certo? O que ele é então? Quando pensamos em gerúndio, sempre imaginamos o exemplo de uma ação presente em curso: Eu estou caminhando. Mas ele também ocorre em ...
4
votes
2answers
64 views

Que outros termos existem tipo “terno”, para outros números?

Temos os números ordinais, primeiro, segundo, etc., para representar 1, 2, etc. Temos termos como bi, tri, tetra, penta para representar 2, 3, 4, 5... como se chamam esses termos? Temos também o ...
2
votes
1answer
35 views

“Não é que ela sabia de tudo?” ou “Não é que ela sabia de tudo!” Qual a pontuação correta?

A mim soa como uma exclamação, mas não tenho certeza se é uma pergunta retórica. Qual o tipo de ponto a ser usado? Ponto de interrogação? Ponto de exclamação? Vejamos no exemplo abaixo: Olha só!...
3
votes
1answer
65 views

“Kit de Unhas” de onde vem esta expressão?

Não sendo a primeira vez que me deparo com ela, hoje, após assistir a um vídeo de uma manobra impressionante feita por uma tripulação de um veleiro, ouvi a expressão: "Que kit de unhas impressionante!"...
4
votes
1answer
309 views

Connosco ou Conosco? Qual é a forma correta de se escrever?

Recentemente me deparei com esta questão. Qual a correta forma de se escrever "Connosco" ou "Conosco"?
3
votes
2answers
344 views

Recebo muitos email com “i.e.” no corpo do texto. Em que contexto se utiliza?

Recebo muitos email com i.e. no corpo do texto. Em que contexto se utiliza?Apenas numa situação mais formal?
5
votes
2answers
79 views

Qual a diferença entre “de confiança” e “confiável”?

Se eu não me engano os dois são adjectivos. Então podemos usar os dois numa mesmo situação? Eu ouço usar de confiança mais do que confiável. Será que de confiança é mais comum?
4
votes
2answers
88 views

Ways to say “Download” and “Upload”

talking about these 1.- Descarregar 2.- Transferir 3.- Fazer download The opposite: 1.- Carregar 2.- Transferir 3.- Fazer upload I would like to know which are most used in Brasil and in Portugal. ...
3
votes
1answer
75 views

O que significa “Todos somos no mundo 'Pedro Sem'”?

Recentemente, lendo o poema À Vida, da autora portuguesa Florbela Espanca, encontrei a frase: Todos somos no mundo "Pedro Sem". Pesquisei o termo "Pedro Sem/Cem" e encontrei apenas a história de ...
5
votes
2answers
107 views

Existe diferença entre fofa e fofinha? Qual?

Eu vi que pessoas usam a palavra fofinha para falar sobre uma coisa que parece bonita. Acho que é equivalente a cute em inglês. E fofa? Eu vi nuvem fofa! Pensava que fofa e fofinha tivessem o ...
4
votes
1answer
85 views

Ponto “de” situação ou Ponto “da” situação?

Em que situações deva usar «Ponto de situação» em detrimento de «Ponto da situação»?
5
votes
1answer
93 views

Porque razão utilizamos a gente em substituição de nós

Porque razão utilizamos "a gente" em substituição de nós. Na escola a professora dizia que o Agente era da policia Agente ser da policia, mas é usado separado A gente que afinal é sinónimo de nós
6
votes
3answers
89 views

Job advert titles include “M/F”

I've noticed a number of job adverts include "M/F" in their title. For example: Data Scientist (M/F) Novas oportunidades m/f Mercado Empresarial de energia - Lisboa B2B (m/f) What does the "M/F" ...
2
votes
1answer
52 views

“A agravante ou o agravante?”

Li certa vez na revista Língua Portuguesa que "agravante" e "atenuante" são substantivos do gênero feminino. Já o Priberam define como adjetivo ou substantivo de dois gêneros. Agravante adjetivo ...
4
votes
1answer
85 views

como é que se diz vs como se diz

In Pimsleur's courses he teaches, for instance: como é que se diz "NNN"? instead of como se diz "NNN"? I've heard other questions that are formed in a simillar manner, with an additional é que and ...
2
votes
1answer
148 views

Uma palavra que signifique “a dona do pedaço”

Estou procurando um substantivo que defina o significado da expressão "a dona do pedaço". Não assisto a novelas e, portanto, não tenho a idéia de seu significado preciso na trama televisiva, mas é ...
4
votes
1answer
30 views

Ele tem lá seus 25 anos, “lá seus” seria um locução adverbial de dúvida?

Estou estudando e o professor está mostrando orações que as palavras que geralmente são pronomes demonstrativos, não são. Ele não disse o que "seu" é na oração, portanto fiquei curioso.
5
votes
1answer
210 views

“Dias de folga a ver” ou “dias de folga haver”?

Qual é a forma correta de escrita? Você tem dois dias de folga em a ver. ou Você tem dois dias de folga em haver. ou, ainda, nenhuma delas e essa construção está errada?
1
vote
1answer
49 views

Regra do plural em frase: “encontrar” ou “encontrarem”, “utiliza” ou “utilizam”?

No português brasileiro, qual das duas frases abaixo utiliza a forma correta das palavras "utilizar" e "encontrar"? Gostaria de uma explicação detalhada sobre o porquê da resposta. "97% das pessoas ...
8
votes
2answers
100 views

Como se traduz “scope” se tratando de desenvolvimento de software?

No contexto de desenvolvimento de software no Brasil, "scope" é comumente traduzido como "escopo" (curiosamente, é uma palavra bem pouco usada no Brasil em outras situações). A tradução é corroborada ...
6
votes
1answer
101 views

Qual a origem da expressão “dia de branco”?

Sempre ouvi a expressão Preciso dormir cedo, pois amanhã é dia de branco! ou, Preciso ir pra casa, pois amanhã é dia de branco! ou ainda, Sexta-feira também é dia de branco! com o sentido ...
1
vote
1answer
44 views

Dúvida se “após” é uma preposição ou advérbio

Estava vendo uma lista de preposições, aquelas listas de classificação de palavras para ajudar na compreensão, e "após" apareceu como uma delas. Para mim, foi insensato colocar "após" porque ela SOLTA ...

15 30 50 per page