All Questions

0
votes
0answers
21 views

História em quadrinhos - a fala aparece no quadro, mas o personagem não

Eu estou escrevendo uma história em quadrinhos, a partir da cena de um filme, e em uma destas, a fala aparece na cena junto com o cenário, mas o personagem não. O que fazer?
4
votes
2answers
40 views

A expressão “por exemplo” junto com “como”

Gostaria de saber se utilizar a expressão "por exemplo" junto com a palavra "como" é correto. Por exemplo: Para programar alguns requisitos são essenciais como, por exemplo, a lógica de programação....
1
vote
0answers
25 views

“Quando” e o subjuntivo

Eu gostaria de entender melhor quando não é preciso o uso do futuro do subjuntivo com a palavra quando. Como interrogativo não é usado: Quando vens? No passado não é usado: Quando vieste para ...
3
votes
1answer
58 views

“conseguiram ser resgatados” é correto?

Vejamos a frase "a Defesa Civil resgatou os pais da criança". Passando para a voz passiva temos "os pais da criança foram resgatados pela Defesa Civil". Até aqui nenhum problema, resgatar é um ...
5
votes
1answer
47 views

Regência do verbo “reparar” em conjunto com “que”

Pelo que sei, reparar tem duas regências na Norma Culta: 1) reparar em (notar, observar, prestar atenção) Não repara na bagunça! 2) reparar TD (consertar, indenizar) Ele reparou o ...
2
votes
2answers
28 views

Termo equivalente a “cramming” no contexto educacional

Qual termo ou expressão poderia traduzir o significado de cramming, ainda que exija uma nota de rodapé? A expressão original em inglês vem bem explicada na Wikipedia (minha tradução livre): Em ...
1
vote
1answer
31 views

Termo técnico “Forgetting Curve” em português

Qual a melhor tradução do termo técnico Forgetting Curve para Português? O contexto é o termo em inglês Forgetting Curve conforme exatamente mencionado em https://en.wikipedia.org/wiki/...
1
vote
1answer
55 views

Termo técnico `Spaced Repetition` em português

Qual a melhor tradução do termo técnico Spaced Repetition para Português? A expressão original em inglês na Wikipedia, em tradução livre feita por mim, poderia ser resumida como: Spaced repetition ...
2
votes
1answer
30 views

Modo de verbos em cláusulas com o verbo imaginar no afirmativo

Qual é (ou seria) a explicação do facto de ser usado tão comummente o conjuntivo com o verbo imaginar no afirmativo? É plenamente óbvia a razão quando vai em negativo: Não imagino que … [...
3
votes
1answer
27 views

Conjugações do verbo aprazer

Compreende-se que o verbo chover tenha as suas limitações com referência às conjugações nas diferentes pessoas. Todavia não o compreendo para o verbo aprazer. Quer o Priberam, quer a Porto Editora, ...
0
votes
1answer
29 views

Quais as classes das palavras da frase

Quais as classes de palavras da frase abaixo? O aluno comprou as apostilas referente a seu curso. Minha maior dúvida é na palavra «referente».
1
vote
1answer
49 views

Futuro do pretérito composto para indicar acontecimentos não confirmados

Gostaria de saber se é considerado correto o uso do tempo verbal futuro do pretérito composto para contar fatos não confirmados. Me deparo frequentemente com esse tipo de construção quando leio ...
3
votes
1answer
56 views

Morfologia das Palavras

Qual a divisão morfológica das frases abaixo? Realizei a divisão, mas não tenho certeza. É dever cristão praticar o bem. É dever = Locução Verbal. Praticar = Verbo. o = artigo. bem = substantivo. A ...
4
votes
1answer
66 views

De onde vem a gíria “zica”?

No Brasil, é comum o uso da gíria "zica". Veja alguns exemplos: Estou numa zica danada. (no sentido de azar) O show de amanhã vai ser zica! (no sentido de ser bom) É interessante que essa gíria ...
2
votes
0answers
45 views

“A expressão ”digo isso" pode ser isolada por vírgulas?

Em alguns casos utilizo a expressão "digo isso" entre vírgulas. Por exemplo: A situação é bastante complicada, digo isso, pois já vi coisas assim acontecerem e ficarem sem solução. Coloco uma ...
4
votes
0answers
46 views

Quando e por que mudou o til nos ditongos nasais da segunda letra para a primeira?

Hoje os ditongos nasais que aparecem no final de muitas palavras são escritos assim: ão, ões, etc. Mas no passado, como é evidente na primeira edição d'Os Lusíadas, o til aparecia não sobre a ...
2
votes
1answer
67 views

Como usar “que” x “do que”

Dentro dessa frase: Brasil detinha grandes reservas de moedas estrangeiras. Isso foi fruto de mais importações [..] exportações Nesse situação [..] qual é o uso mais correto: "que" ou "do que" ?
4
votes
1answer
62 views

What would they say after a sneeze in the 1950’s in Rio?

My grandma learned Portuguese in Rio in early 1950’s, and years later when anyone sneezed she’d respond in Portuguese. I can’t remember her words now, but it’s not any of the words from other ...
1
vote
1answer
35 views

Qual é a melhor maneira de identificar o valor semântico de uma frase?

Estou com dificuldades de identificar o valor semântico da preposição. Analisando uma frase: “Transcorridos os nove meses de gravidez, ele nasceu.” Penso que de gravidez, possui o valor semântico de ...
1
vote
2answers
48 views

A palavra “palrar”

De acordo com a tabuada num artigo da Wikipédia sobre o Catalão existe uma palavra «palrar», que é equivalente a «falar». Mas eu não pude encontrar a palavra em nenhum dicionário. É uma palavra real?
3
votes
1answer
78 views

O que é a “gibeira” e o “jiló” do caipira na “Romaria” do Renato Teixeira?

O Priberam diz que gibeira é o mesmo que que ‘algibeira’ ou ‘bolso’ e o jiló é uma planta ou o seu fruto. Mas a canção dá a entender que a tal “gibeira” é algo distintivo de um certo modo de vida do ...
1
vote
1answer
41 views

Valor semântico da preposição “De”

Analisando a seguinte frase, pude notar que o primeiro de apresenta um valor semântico de Máteria, contudo não consigo saber o valor da segunda frase. 1 - Adoro doce de leite 2 - A menina é um ...
1
vote
1answer
57 views

Non-literal translation of “Muita luz para você”

I understand it means "lots of light for you" but I am hoping to get an origin and a better understanding of what this means? Is it religious? Is it slang? Obrigado!
4
votes
2answers
63 views

Explanation of a sentence in “Trem das onze”

My question is about my favorite Brazilian song, "Trem das onze", which I'm sure practically everyone here knows. Where i live (Israel) the song is well known, there was a radio music program in the '...
1
vote
1answer
62 views

Como “fuso horário” ou só “fuso” virou o mesmo que “qual a diferença do horário”

Em outros idiomas, como o inglês, perguntar sobre o "timezone" de um local significa querer saber a Zona Horária (ex: Horário Padrão de Brasília). Porém, atualmente, observei que muitas pessoas ...
1
vote
0answers
41 views

Dúvida sobre o uso de vírgula e dois pontos

Em alguns casos em que utilizo vírgula, vejo que o uso de dois pontos como pontuação poderia ser empregado também, pois adicionaria uma pausa que se encaixa com a entonação da frase. Seguem os ...
2
votes
1answer
32 views

Uso Dialectal Poupar/Aforrar/Economizar

I would like to know if there is any dialectal use of the words poupar aforrar and economizar. I am under the impression that the word poupar is more used in European Portuguese while economizar is ...
1
vote
1answer
42 views

Agente da passiva ou complemento nominal?

Na frase "Vivia cercado de amigos sinceros", por que "de amigos sinceros" é agente da passiva (segundo o gabarito de um concurso) e não complemento nominal? No meu entender, "cercado" aqui é adjetivo ...
2
votes
2answers
58 views

Problema de entender: “poderia” e “ia”

Eu não consigo entender se é sobre algo que estava no passado e acabou. Ou se é sobre algo que é condicional. Por examplo: "Gostaria de estar com você." "Porque sei que você ia adorar."
1
vote
1answer
36 views

Transliteração de palavras em vários idiomas, para a língua portuguesa

Vi na Wikipédia em português, palavras de muitos idiomas com transliteração. Porém, achei um pouco difícil interpretar algumas transliterações, principalmente de palavras orientais. Quais são as ...
3
votes
1answer
21 views

“E (ou)” em vez de “e/ou”

Meus professores me ensinaram a usar "e (ou)" em lugar do que chamaram de anglicismo do "e/ou". Mas buscas no Google não retornaram exemplos ou explicações, creio que por causa do mecanismo de ...
5
votes
2answers
78 views

A pronúncia de “faz” em “não faz isso”

Sabemos que o verbo fazer no imperativo negativo é conjugado da seguinte forma: não faças tu não faça você não façamos nós não façais vós não façam vocês Embora gramaticalmente errado, ...
4
votes
2answers
91 views

Como é “Draft” em português?

Eu me lembro muito de que existe uma palavra muito específica na língua portuguesa que designa "recrutamento involuntário", quando o exército obriga a população civil a ir para a guerra ("draft" em ...
4
votes
2answers
92 views

Em Portugal “galego(a)” é apelido para “louro(a)”?

Em Portugal existe a expressão "galego(a)" para se referir a alguém louro/loiro(a) (independente desse alguém ser da Galiza ou não)? Se sim, qual a origem dessa expressão? (Imagino que seja a origem ...
2
votes
1answer
32 views

Sintaxe na oração

Na frase abaixo há dois verbos. Nas repostas que tenho aqui só existe transitividade para o verbo confiar que é VTI. Com relação ao verbo afirmar, qual a sua transitividade? Durante a audiência,o ...
1
vote
1answer
42 views

Uso correto de vírgula para isolar certos termos

Eu costumo isolar alguns termos por vírgulas em alguns contextos quando eles vão depois de "e" em uma oração. Segue abaixo os exemplos: Estou mal e, por isso, vou para o hospital. A vida é ...
1
vote
1answer
51 views

Transitividade dos verbos das frases?

Na frase logo abaixo: O Brasil exportou muito café. O pai perguntou à mulher quem quebrou a janela. Qual é a transitividade dos verbos das frases?
0
votes
1answer
49 views

Transitividade Verbal

Olá, minha duvida é sobre transitividade verbal. A oração: Obedeça-me. é transitiva indireta. Por qual razão ela adquire essa qualificação?
0
votes
2answers
64 views

Houve vs houveram. Como utilizar corretamente?

Tenho uma dúvida em relação ao uso das palavras "houve" e "houveram". É uma questão de uso no plural ou existe alguma regra específica para o uso?
1
vote
1answer
50 views

Existem vs existe. Como utilizar corretamente?

Gostaria de saber qual o modo correto de utilizar as palavras "existem" e "existe". Por exemplo, na seguinte frase: "Hoje existem discussões", a palavra está correta ou seria "Hoje existe discussões"? ...
0
votes
1answer
89 views

Dúdiva sobre o uso de “caso contrário” entre virgulas

É correto sempre isolar a expressão "caso contrário" entre vírgulas? Também gostaria de saber se o mesmo vale para a expressão "por exemplo"? PS: Minha dúvida não é em relação a conjunções, apenas a ...
1
vote
1answer
19 views

Uso de vírgula em títulos separados por partes

Gostaria de saber se é correto o uso de vírgula em títulos. É mais adequado utilizar "Aqui é um lugar ruim, parte 1" ou "Aqui é um lugar ruim parte 1"?
3
votes
2answers
43 views

Letters used for crosswords (palavras cruzadas)

I am the author of a software that lets users create crosswords. Part of that is testing whether a certain letter should be enabled for usage in a certain language. For portuguese, this poses the ...
2
votes
1answer
27 views

Pronomes pessoais oblíquos e 'você'

Acreditando as páginas da Norma Culta, você não existe como pronome pessoal oblíquo. Na mesma página, o seguinte exemplo é dado: Você sabe que eu gosto de ti. Eu achava que misturar a segunda e ...
0
votes
1answer
30 views

Qual é a classe de palavra de sujeitos em frases preposicionais?

Então no português nós falamos "antes de eu entrar," a minha pergunta trata de "qual é a classe de palavra de eu nesse contexto?" O verbo mesmo é o objeto da preposição, e "antes de" é uma ...
0
votes
3answers
61 views

Figura vs Imagem

Existem diferenças entre "figura" e "imagem"? Em um texto acadêmico, eu posso usar os dois ou algum é preferido a outro?
2
votes
3answers
123 views

Como se diz “It is worth mentioning that ” em Portuguese?

Se eu não me engano "Vale a pena" significa "It is worth mentioning that". Queria saber se existe um frase mais formal para dizer "It is worth mentioning that" em Portuguese?
1
vote
1answer
51 views

Is “Futuro do pretérito” ever actually used for the “future in the past” literally, or just for conditional structures?

Is the Portuguese "Futuro do pretérito" ever actually used for the "future in the past" literally, or in modern Portuguese is it just used for conditional structures? By analogy, the English word "...
2
votes
1answer
46 views

“para se descobrir” ou apenas “para descobrir”?

Gostaria de saber se é correto utilizar a palavra se no contexto da frase abaixo: Foi iniciada uma luta para se descobrir de quem seria o prêmio.
4
votes
2answers
86 views

Have there ever been alternative names for the days of the week?

We already know thanks to Por que de segunda-feira a sexta-feira existe a palavra "feira" nos dias da semana? the origin of the names of the days of the week in Portuguese. It's amazing that ...

15 30 50 per page