É muito comum ouvir as pessoas pronunciarem como 'cachê', mas é mais comum as pessoas escreverem memória 'cache' e não 'cachê'. Qual o correto?
2 Answers
Em Portugal, nunca ouvi ninguém pronunicar "cache" como "cachê", que é uma palavra completamente distinta (um tipo de pagamento, do francês cachet).
Das duas uma: ou é pronunciada como cache e cash inglês (/kæʃ/), ou então é aportuguesada para /'kaʃɨ/, como de resto o Priberam indica. Curiosamente, o Priberam indica também que a pronúncia portuguesa de cash (homófona de cache em inglês) é /kɛʃɨ/, algo com que tenderia a concordar. Arriscaria dizer que a diferença é o facto de que cache parece mais uma palavra portuguesa, e daí seguimos as regras normais da língua portuguesa para pronunciar "a" em sílaba tónica e "e" em sílaba átona final.
-
Sim, decididamente os portugueses, e creio que brasileiros também, tendem a pronunciar o /æ/ como /ɛ/, mesmo quando falam inglês. Exceto apple que é pronunciado /eɪpl/.– JacintoCommented Oct 9, 2015 at 15:51
-
2@Jacinto Encontrei essa pronuncia /eɪpl/ também e nunca consigui adivinhar o porque. Tens alguma ideia por que não é /ɛpl/ como as outras?– Dan GetzCommented Oct 9, 2015 at 16:01
-
1@DanGetz Erro puro e simples. O /æ/ passa a /ɛ/ por hipercorreção: nós sentimos que não é o /a/ português, e como não temos o /æ/, vai para /ɛ/. Mas o /eɪpl/ é porque por alguma razão essa pronúncia se divulgou, e nós podemos estar a ouvir um inglês dizer /æpl/ mas o nosso ouvido não regista. Eu só passei a dizer bem quando um inglês me corrigiu. Acho que nós vemos a palavra escrita e 'inventamos' o som que achamos mais provável. Quando cheguei a Norwich comecei a falar dos Norfolk /brəʊds/ até que tempos depois um nativo me explicou que não rimava com road.– JacintoCommented Oct 9, 2015 at 16:54
-
1@DanGetz E já ouvi críticos de música e de cinema falar na rádio da Kate /bʌʃ/ e, recentemente, da /'kaɪrə/ Knightley e do Alan /ˈtʌrɪŋ/. Outro classico em Portugal é rugby pronunciado /ˈreɪgbi/.– JacintoCommented Oct 9, 2015 at 17:01
-
A pronúncia em inglês é de qual inglês? wordreference.com/enpt/cache Commented Apr 28, 2016 at 14:22
A palavra "cachê", acentuada dessa forma, tem outro significado. Priberam
No Brasil, a palavra "cache" é pronunciada como no inglês.
- Você pode verificar a pronúncia de palavras na voz de nativos da língua portuguesa aqui: https://forvo.com/pronounce/