5

"Salve" is sometimes heard from some people as a greeting.
If I don't misunderstood, "salve" is also used as an honorific salutation, often including the designated person's name, as in "Salve Fulano!" (without a comma), to state a merit or dignity of honor.

Why "salve" is used as a greeting, and why this can have a honorable connotation?


"Salve" é ás vezes ouvido ser dito por algumas pessoas como uma saudação.
Se não estou enganado, "salve" também é usado como uma saudação honorífica, geralmente incluindo o nome da pessoa alvo, como em "Salve Fulano!" (sem vírgula), para declarar um merecimento ou dignidade de honra.

Por que "salve" é usado como uma saudação, e ainda por que pode ter uma conotação honrosa?

6
  • 2
    Reminds me of Salve Regina, mater misericoridae, a Latin hymn to Mary. The Portuguese and Spanish would appear to derive directly from the Latin.
    – tchrist
    Commented Aug 14, 2015 at 21:06
  • Good question. I suddenly realize that I hardly hear anyone use "salve" in Brazil nowadays. It is still used In religious contexts, in some old songs ("Salve a loirinha!", "Salve o Corinthians", in our "National Anthem") but I would be surprised if I heard it from a youth.
    – Centaurus
    Commented Aug 14, 2015 at 22:46
  • @Centaurus Yeah, this appears more often on historical or honorific contexts. Nowadays is practically unused, except if the person is intentionally saying this way.
    – Yuuza
    Commented Aug 14, 2015 at 23:31
  • @Centaurus "Salve" is very commonly used amongst young men who listen to Brazilian Rap, specially in the form "mandar um salve". It is the name of a music by Racionais MCs and it can be found in some informal or slang dictionaries.
    – gmauch
    Commented Aug 18, 2015 at 16:15
  • @gmauch It may be used within a certain group, but generally speaking very few people use it in ordinary conversation. In the region where I live "Brazilian Rap" is somewhat restricted to the "favelas" and take my word for it, I very rarely hear it, An n-gram might help if one could be found in Portuguese.
    – Centaurus
    Commented Aug 18, 2015 at 16:31

1 Answer 1

2

No latim, salve era a forma de saudar a uma pessoa (a várias pessoas dizia-se salvete). Obviamente nos contextos formais ainda há rasgos dessa língua, e salve parece ser uma das expressões que ficou.

2

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.