Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options answers only not deleted user 1176
3 votes

Drug Mafia in Portuguese

In a general way, "o tráfico": O tráfico obrigou as mães-de-santo a saírem da favela. Referring to a particular organisation, "gangue": A gangue da Pavuna expulsou os traficantes do Alemão. …
Luís Henrique's user avatar
2 votes

What would you call "mouse pad" in Brazilian Portuguese?

É "mouse pad" mesmo, ou, menos frequentemente, apoio para mouse ou suporte para mouse.
Luís Henrique's user avatar
1 vote

Machista está para homem tal como _______ está para rico

Penso que a melhor opção é elitista.
Luís Henrique's user avatar
4 votes

Que mudanças a imigração italiana determinou no modo de falar dos paulistas?

A discussion of this subject should map the variants spoken in São Paulo state versus the density of Italian immigration. Do the areas where Italian immigration was heavier speak differently from the …
Luís Henrique's user avatar
5 votes

Em Portugal "galego(a)" é apelido para "louro(a)"?

Minha experiência é que "Galego", no Rio de Janeiro, quarenta anos atrás, significava "português". A etimologia disso parece ser que o governo português, em algum momento da primeira metade do sécul …
Luís Henrique's user avatar