Skip to main content
título mais apelativo
Link
Jacinto
  • 45.3k
  • 17
  • 143
  • 260

Dialetos que conservam diferenças de sibilantes: na pronúncia, “sinto” ≠ “cinto”, “coser” ≠ “cozer”

adicionando tag
Link
Seninha
  • 2.3k
  • 2
  • 18
  • 35
Como o S inicial/final e o Ç ocorrem em distribuição complementar, não é necessário explicitar os casos que eu removi.
Source Link
Seninha
  • 2.3k
  • 2
  • 18
  • 35

No português, há pares de consoantes sibilantes homófonas que são grafadas de maneiras diferentes por motivos históricos. São os seguintes pares:

  • ⟨ch, x⟩, exemplo feche e feixe;
  • ⟨s, z⟩ (o ⟨S⟩ simples-intervocálico), exemplo: coser e cozer;
  • ⟨ss, ç⟩ (o ⟨S⟩ inicial/final/duploduplo-intervocálico; e o ⟨C⟩ palatizado/cedilhado), exemplo: massa e maça.

Ainda existem dialetos portugueses que conservem a diferença fonética de algum desses pares?

Ouvi dizer que na fronteira norte de Portugal, o ⟨ch⟩ tem som africado "tx" (ou o "tch" de "tchau"), talvez por influencia do Galego/Espanhol (que conservam a diferença desse par), mas não pude confirmar essa informação em nenhuma fonte fiável nem com nativos.

No português, há pares de consoantes sibilantes homófonas que são grafadas de maneiras diferentes por motivos históricos. São os seguintes pares:

  • ⟨ch, x⟩, exemplo feche e feixe;
  • ⟨s, z⟩ (o ⟨S⟩ simples-intervocálico), exemplo: coser e cozer;
  • ⟨ss, ç⟩ (o ⟨S⟩ inicial/final/duplo-intervocálico; e o ⟨C⟩ palatizado/cedilhado), exemplo: massa e maça.

Ainda existem dialetos portugueses que conservem a diferença fonética de algum desses pares?

Ouvi dizer que na fronteira norte de Portugal, o ⟨ch⟩ tem som africado "tx" (ou o "tch" de "tchau"), talvez por influencia do Galego/Espanhol (que conservam a diferença desse par), mas não pude confirmar essa informação em nenhuma fonte fiável nem com nativos.

No português, há pares de consoantes sibilantes homófonas que são grafadas de maneiras diferentes por motivos históricos. São os seguintes pares:

  • ⟨ch, x⟩, exemplo feche e feixe;
  • ⟨s, z⟩ (o ⟨S⟩ simples-intervocálico), exemplo: coser e cozer;
  • ⟨ss, ç⟩ (o ⟨S⟩ duplo-intervocálico; e o ⟨C⟩ palatizado/cedilhado), exemplo: massa e maça.

Ainda existem dialetos portugueses que conservem a diferença fonética de algum desses pares?

Ouvi dizer que na fronteira norte de Portugal, o ⟨ch⟩ tem som africado "tx" (ou o "tch" de "tchau"), talvez por influencia do Galego/Espanhol (que conservam a diferença desse par), mas não pude confirmar essa informação em nenhuma fonte fiável nem com nativos.

simplificando
Link
Seninha
  • 2.3k
  • 2
  • 18
  • 35
Loading
Source Link
Seninha
  • 2.3k
  • 2
  • 18
  • 35
Loading