Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 844

Questões sobre a tradução de palavras ou expressões, faladas ou escritas, de inglês para português. Pode abranger também questões de terminologia ou nomenclatura.

1 vote
2 answers
707 views

Como traduzir ia + GERUNDIO para inglês

Estou lendo sobre a colocação dos pronomes oblíquos nas locuções verbais aqui, e li as frases: Ia-lhe dizendo o que aconteceu. É possível traduzir esta frase para inglês? Qual seria a diferença …
Akitirija's user avatar
  • 531
7 votes
2 answers
710 views

Explicação e Tradução para inglês de "integrante titular"

Na Folha de São Paulo podemos ler aqui que: [...] o PMDB terá direito a indicar o maior número de integrantes titulares para o colegiado. Alguém poderia me explicar o que é um integrante titular …
Akitirija's user avatar
  • 531
5 votes
2 answers
8k views

"haver-se com" e "avir-se com"

Eu gostaria de saber o significado de “haver-se com” e “avir-se com”, neste contexto: Ela terá de se haver com o pai. Ela terá de se avir com o pai. Achei o texto neste site. Eu já entendi que as du …
Akitirija's user avatar
  • 531