Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
Tradução é uma atividade que abrange a interpretação do significado de um texto em uma língua - o texto fonte - e a produção de um novo texto em outra língua, mas que exprima o texto original da forma mais exata possível na língua destino; O texto resultante também se chama tradução.
1
vote
Accepted
Equivalente em português para o termo "hardcoded"
A resposta do Lucas Samuel está tecnicamente correta, porém creio que nunca utilizei o termo "Embutido" para me referir à um código hard-coded nos meus anos de programação no trabalho e faculdade...
A …
1
vote
3
answers
602
views
Equivalente à "Show you around" em português
Qual seria o equivalente para "show you around" em português? "Mostrar os arredores", "mostrar por ai" não soam muito natural.
If you come to Brazil, I can show you around.
Como poderia traduzir …
5
votes
Há uma boa tradução para FWIW (for what it's worth)?
Eu creio que o português não tenha uma tradução direta para For what it's Worth e nem para a versão abreviada FWIW. …