Timeline for De onde vem a palavra "gringo"?
Current License: CC BY-SA 3.0
16 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jun 18, 2020 at 8:34 | history | edited | CommunityBot |
Commonmark migration
|
|
Sep 11, 2016 at 10:26 | comment | added | Jacinto | @Luís O que o Carominas diz é que ie > i (griego > grigo) é comum no castelhano; a adição do n (grigo > gringo) seria por imitação; talvez de um som comum na fala de estrangeiros (e.g. irlandeses em Madrid no séc. XVIII) ou alguma palavra castelhana como ringo-ringo ('coisa espalhafatosa'). Vê esta resposta para mais pormenores. Nós temos o franciú, mas não ingliú ou chiniú. | |
Sep 11, 2016 at 10:16 | comment | added | Jacinto | @someonewithpc Intencional: era mesmo assim que se escrevia no séc. XIX. Se ainda não leste Eça de Quiroz, Júlio Dinis ou outro da época na grafia original, experimenta. É um fartote... | |
Sep 11, 2016 at 10:02 | comment | added | someonewithpc | É "dizel-o" um lapso na publicação, ou é intencional? | |
Sep 10, 2016 at 14:56 | comment | added | Luís Henrique | Duvido muito que "gringo" venha de "griego", já que ninguém diz "cingo" em vez de "ciego"... | |
Sep 3, 2016 at 9:02 | comment | added | Jacinto | @eightShirt Isso pode ser influência argentina: na Argentina, no passado, gringo aplicava-se sobretudo a italianos. | |
Sep 3, 2016 at 2:28 | comment | added | eightShirt | De fato, costumamos chamar estrangeiros (em geral) de gringos. Mas um fato curioso ocorre no sul do Brasil: lá também chama-se especificamente quem tem sotaque italiano de gringo. Um bom exemplo é o governador do estado do Rio Grande do Sul, que é muito chamado de gringo por sua descendência e forma de se expressar muito parecida com a dos italianos. Uma busca na web por "Sartori gringo" e poderão confirmar isso :-) | |
Sep 1, 2016 at 20:10 | history | edited | Jacinto | CC BY-SA 3.0 |
primeiro registo em português
|
Mar 30, 2016 at 11:20 | comment | added | Jorge B.♦ | Sim eu estive a ver o dicionário. | |
Mar 30, 2016 at 11:13 | comment | added | Jacinto | @JorgeB. Pode ser que no México gringo signifique estrangeiro em geral. Vê o dicionário, tenho o link na resposta. | |
Mar 30, 2016 at 11:08 | comment | added | Jorge B.♦ | Jacinto isso é no mínimo curioso... | |
Mar 30, 2016 at 11:04 | comment | added | Jacinto | @JorgeB. Também era daí que eu conhecia gringo , com esse significado. Curiosamente o dicionário da Academia espanhola diz que gringo significa americano (EUA) numa porção de países latino-americanos, mas não inclui o México. | |
Mar 30, 2016 at 10:04 | comment | added | Jorge B.♦ | Tenho a ideia de ver em filmes de hollywood, quando há envolvência com Mexicanos, de eles dizerem gringo em relação aos Americanos... | |
Mar 28, 2016 at 0:20 | vote | accept | Larara | ||
Mar 27, 2016 at 22:51 | history | edited | Jacinto | CC BY-SA 3.0 |
Etimologia do espanhol
|
Mar 27, 2016 at 22:28 | history | answered | Jacinto | CC BY-SA 3.0 |