Skip to main content

The verb "será" is used to denotesdenote something that will happen in the future like in the following examples:

  • Ele será um menino alto.
  • Ela será uma médica.
  • Ele será astronauta quando crescer?

I think that the best translation for this is "will be", like "It will be a tall boy." and so on.

However, it's not uncommon see this verb in questions without a future meaning, like in these examples:

  • Será que estou fazendo algo errado?
  • Será que ele fez isso mesmo?
  • Será que ele é mecânico?

If I use Google Translate for example and put the first example for a Portuguese->English translate I get "Am I doing something wrong?" that's the same for "Estou fazendo algo errado?"

So, what's the rule for this verb in questions?

The verb "será" is used to denotes something that will happen in the future like in the examples:

  • Ele será um menino alto.
  • Ela será uma médica.
  • Ele será astronauta quando crescer?

I think that the best translation for this is "will be", like "It will be a tall boy." and so on.

However, it's not uncommon see this verb in questions without a future meaning, like in these examples:

  • Será que estou fazendo algo errado?
  • Será que ele fez isso mesmo?
  • Será que ele é mecânico?

If I use Google Translate for example and put the first example for a Portuguese->English translate I get "Am I doing something wrong?" that's the same for "Estou fazendo algo errado?"

So, what's the rule for this verb in questions?

The verb "será" is used to denote something that will happen in the future like in the following examples:

  • Ele será um menino alto.
  • Ela será uma médica.
  • Ele será astronauta quando crescer?

I think that the best translation for this is "will be", like "It will be a tall boy." and so on.

However, it's not uncommon see this verb in questions without a future meaning, like in these examples:

  • Será que estou fazendo algo errado?
  • Será que ele fez isso mesmo?
  • Será que ele é mecânico?

If I use Google Translate for example and put the first example for a Portuguese->English translate I get "Am I doing something wrong?" that's the same for "Estou fazendo algo errado?"

So, what's the rule for this verb in questions?

Source Link
James
  • 2.3k
  • 1
  • 16
  • 42

The use of "Será" in questions

The verb "será" is used to denotes something that will happen in the future like in the examples:

  • Ele será um menino alto.
  • Ela será uma médica.
  • Ele será astronauta quando crescer?

I think that the best translation for this is "will be", like "It will be a tall boy." and so on.

However, it's not uncommon see this verb in questions without a future meaning, like in these examples:

  • Será que estou fazendo algo errado?
  • Será que ele fez isso mesmo?
  • Será que ele é mecânico?

If I use Google Translate for example and put the first example for a Portuguese->English translate I get "Am I doing something wrong?" that's the same for "Estou fazendo algo errado?"

So, what's the rule for this verb in questions?