Timeline for Por que a palavra cínico é usado para indicar uma pessoa falsa/descarada?
Current License: CC BY-SA 4.0
31 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 29, 2019 at 12:44 | history | edited | Chigurh | CC BY-SA 4.0 |
deleted 83 characters in body
|
S Sep 11, 2016 at 2:24 | history | bounty ended | CommunityBot | ||
S Sep 11, 2016 at 2:24 | history | notice removed | CommunityBot | ||
Sep 5, 2016 at 18:38 | comment | added | ANeves | Em inglês, cynical não é bem o mesmo que pessimista, embora se aproxime disso. Aprendi agora que a palavra portuguesa não signifique o mesmo. :o | |
S Sep 3, 2016 at 2:25 | history | edited | Chigurh | CC BY-SA 3.0 |
deleted 1 character in body
|
Sep 3, 2016 at 2:23 | review | Suggested edits | |||
S Sep 3, 2016 at 2:25 | |||||
Sep 3, 2016 at 1:22 | history | edited | Chigurh | CC BY-SA 3.0 |
added 13 characters in body; edited title
|
S Sep 3, 2016 at 1:17 | history | bounty started | Chigurh | ||
S Sep 3, 2016 at 1:17 | history | notice added | Chigurh | Draw attention | |
Sep 6, 2015 at 20:53 | comment | added | Jacinto | @Guilherme, parabéns pela questão intrigante. Foi de longe a que me deu mais luta. Acho que o título podia ser mais explícito, por exemplo: "Cynic" and the Portuguese "Cínico" share the same origin but have different meanings. Why? As it stands, it is not clear you're asking about the difference between Portugese and English. I can do that myself if you like. | |
Sep 3, 2015 at 23:32 | history | edited | Jacinto |
edited tags
|
|
Sep 3, 2015 at 23:12 | answer | added | Jacinto | timeline score: 14 | |
Jul 22, 2015 at 1:27 | comment | added | bfavaretto | O padrão é mesmo em minúsculas como disse o @tchrist, Guilherme. portuguese.stackexchange.com/a/422 | |
Jul 21, 2015 at 22:38 | comment | added | Chigurh | @tchrist em todos aqui eu escrevi com a inicial em Maisculo :) Agora estou em duvida. Nunca vi nenhum padrão, você poderia formular uma pergunta? | |
Jul 21, 2015 at 22:21 | comment | added | tchrist♦ | @GuilhermeNascimento Não se escrevem os nomes dos idiomas sem letras maiúsculas — ou seja, como português e inglés? Será que isso varia entre Portugal e Brasil? | |
Jul 21, 2015 at 21:29 | history | edited | Chigurh | CC BY-SA 3.0 |
added 15 characters in body
|
S Jul 17, 2015 at 15:35 | history | suggested | Frank | CC BY-SA 3.0 |
put the words where they belong (e.g., the English word "cynicism" even in the PT part). i'm not sure if fake is better than pretending in the first sentence
|
Jul 17, 2015 at 15:23 | review | Suggested edits | |||
S Jul 17, 2015 at 15:35 | |||||
Jul 17, 2015 at 15:19 | comment | added | Frank | If you say "in other words", it's like saying they are equivalent, but cynicism and pessimism are quite different in English. Also, "pretended" can't be used as a post-fix adjective like that...and I don't really get what the word means from your first sentence. Finally, I'm going to go ahead and put the Portuguese word in the English part and vice versa; hope that's okay. | |
Jul 17, 2015 at 15:00 | history | edited | Chigurh | CC BY-SA 3.0 |
deleted 72 characters in body; edited title
|
Jul 16, 2015 at 6:20 | history | edited | Chigurh | CC BY-SA 3.0 |
deleted 164 characters in body
|
Jul 15, 2015 at 15:23 | comment | added | Chigurh |
@JorgeB. editei a pergunta removendo sobre pt e br e adicionei o pessimista - Grato!
|
|
Jul 15, 2015 at 15:20 | history | edited | Chigurh | CC BY-SA 3.0 |
added 77 characters in body
|
Jul 15, 2015 at 15:17 | comment | added | Jorge B.♦ | A descrição EN para mim traduz-se em pessimista. | |
Jul 15, 2015 at 15:15 | comment | added | Chigurh | Bom saber @JorgeB. Notei a diferença ao assistir um filme e um seriado, aonde os protagonistas eram pessoas pessimistas e eram chamados de "Cínicos", fiquei sem entender e quando pesquisei percebi que o uso é bem diferente, ao menos pra mim parecem duas coisas bem distintas... PT/BR: Pessoa falsa e descarada, EN/GB: Pessoa que vê as coisas de maneira negativa. | |
Jul 15, 2015 at 15:10 | comment | added | Jorge B.♦ | Aqui em Portugal o significado é o mesmo que no Brasil. | |
Jul 15, 2015 at 15:05 | history | edited | Chigurh | CC BY-SA 3.0 |
edited title
|
S Jul 14, 2015 at 20:10 | history | suggested | Maniero |
troca de tag com acento
|
|
Jul 14, 2015 at 20:10 | review | Suggested edits | |||
S Jul 14, 2015 at 20:10 | |||||
Jul 14, 2015 at 18:55 | comment | added | Otavio Macedo | Não é uma resposta, mas dê uma olhada em pt.wikipedia.org/wiki/Cinismo | |
Jul 14, 2015 at 18:49 | history | asked | Chigurh | CC BY-SA 3.0 |