Skip to main content
Adicionando referência para a palavra de origem em inglês - indent
Source Link

Sempre que for adicionar recuos (sejam com espaços ou tabulações) no código fonte é recomendado o termo indentar. Apesar do termo ser um neologismo, por derivar dedo inglês indent e ser usado na computação, este seria um termo bem adequado.

A palavra identar não parece estar correta, tanto que o autocorretor muda para indentar e não encontramos o verbete no dicionário.

Já a endentação tem relação com a junção dos dentes de uma engrenagem, a indentação se relaciona com a criação de certos zigue-zagues no código, por conta do recuo.

O termo de sangrar visto nos comentários tem relação à comunicação impressa, mas com mesmo significado. Geralmente sangrar o documento para que as páginas tenham uma margem de segurança na impressão ou no corte.

EDIT:

Como visto em alguns comentários, pode ocorrer durante a pronúncia da palavra acabar ignorando o 'n', mas a palavra continuará usando a derivação do inglês com 'n' na sua forma escrita. O português escrito é diferente do falado e não é comum escrever do jeito que falamos. Um exemplo é ouvir, pelo menos aqui no Brasil, frases com a queda dos 's' nos plurais: Os menino, mas nem por isso escreveremos assim.

Sempre que for adicionar recuos (sejam com espaços ou tabulações) no código fonte é recomendado o termo indentar. Apesar do termo ser um neologismo, por derivar de inglês e ser usado na computação, este seria um termo bem adequado.

A palavra identar não parece estar correta, tanto que o autocorretor muda para indentar e não encontramos o verbete no dicionário.

Já a endentação tem relação com a junção dos dentes de uma engrenagem, a indentação se relaciona com a criação de certos zigue-zagues no código, por conta do recuo.

O termo de sangrar visto nos comentários tem relação à comunicação impressa, mas com mesmo significado. Geralmente sangrar o documento para que as páginas tenham uma margem de segurança na impressão ou no corte.

EDIT:

Como visto em alguns comentários, pode ocorrer durante a pronúncia da palavra acabar ignorando o 'n', mas a palavra continuará usando a derivação do inglês com 'n' na sua forma escrita. O português escrito é diferente do falado e não é comum escrever do jeito que falamos. Um exemplo é ouvir, pelo menos aqui no Brasil, frases com a queda dos 's' nos plurais: Os menino, mas nem por isso escreveremos assim.

Sempre que for adicionar recuos (sejam com espaços ou tabulações) no código fonte é recomendado o termo indentar. Apesar do termo ser um neologismo, por derivar do inglês indent e ser usado na computação, este seria um termo bem adequado.

A palavra identar não parece estar correta, tanto que o autocorretor muda para indentar e não encontramos o verbete no dicionário.

Já a endentação tem relação com a junção dos dentes de uma engrenagem, a indentação se relaciona com a criação de certos zigue-zagues no código, por conta do recuo.

O termo de sangrar visto nos comentários tem relação à comunicação impressa, mas com mesmo significado. Geralmente sangrar o documento para que as páginas tenham uma margem de segurança na impressão ou no corte.

EDIT:

Como visto em alguns comentários, pode ocorrer durante a pronúncia da palavra acabar ignorando o 'n', mas a palavra continuará usando a derivação do inglês com 'n' na sua forma escrita. O português escrito é diferente do falado e não é comum escrever do jeito que falamos. Um exemplo é ouvir, pelo menos aqui no Brasil, frases com a queda dos 's' nos plurais: Os menino, mas nem por isso escreveremos assim.

diferença fonética e escrita
Source Link
sumitani
  • 1.3k
  • 10
  • 23

Sempre que for adicionar recuos (sejam com espaços ou tabulações) no código fonte é recomendado o termo indentar. Apesar do termo ser um neologismo, por derivar de inglês e ser usado na computação, este seria um termo bem adequado.

A palavra identar não parece estar correta, tanto que o autocorretor muda para indentar e não encontramos o verbete no dicionário.

Já a endentação tem relação com a junção dos dentes de uma engrenagem, a indentação se relaciona com a criação de certos zigue-zagues no código, por conta do recuo.

O termo de sangrar visto nos comentários tem relação à comunicação impressa, mas com mesmo significado. Geralmente sangrar o documento para que as páginas tenham uma margem de segurança na impressão ou no corte.

EDIT:

Como visto em alguns comentários, pode ocorrer durante a pronúncia da palavra acabar ignorando o 'n', mas a palavra continuará usando a derivação do inglês com 'n' na sua forma escrita. O português escrito é diferente do falado e não é comum escrever do jeito que falamos. Um exemplo é ouvir, pelo menos aqui no Brasil, frases com a queda dos 's' nos plurais: Os menino, mas nem por isso escreveremos assim.

Sempre que for adicionar recuos (sejam com espaços ou tabulações) no código fonte é recomendado o termo indentar. Apesar do termo ser um neologismo, por derivar de inglês e ser usado na computação, este seria um termo bem adequado.

A palavra identar não parece estar correta, tanto que o autocorretor muda para indentar e não encontramos o verbete no dicionário.

Já a endentação tem relação com a junção dos dentes de uma engrenagem, a indentação se relaciona com a criação de certos zigue-zagues no código, por conta do recuo.

O termo de sangrar visto nos comentários tem relação à comunicação impressa mas com mesmo significado. Geralmente sangrar o documento para que as páginas tenham uma margem de segurança na impressão ou no corte.

Sempre que for adicionar recuos (sejam com espaços ou tabulações) no código fonte é recomendado o termo indentar. Apesar do termo ser um neologismo, por derivar de inglês e ser usado na computação, este seria um termo bem adequado.

A palavra identar não parece estar correta, tanto que o autocorretor muda para indentar e não encontramos o verbete no dicionário.

Já a endentação tem relação com a junção dos dentes de uma engrenagem, a indentação se relaciona com a criação de certos zigue-zagues no código, por conta do recuo.

O termo de sangrar visto nos comentários tem relação à comunicação impressa, mas com mesmo significado. Geralmente sangrar o documento para que as páginas tenham uma margem de segurança na impressão ou no corte.

EDIT:

Como visto em alguns comentários, pode ocorrer durante a pronúncia da palavra acabar ignorando o 'n', mas a palavra continuará usando a derivação do inglês com 'n' na sua forma escrita. O português escrito é diferente do falado e não é comum escrever do jeito que falamos. Um exemplo é ouvir, pelo menos aqui no Brasil, frases com a queda dos 's' nos plurais: Os menino, mas nem por isso escreveremos assim.

Source Link
sumitani
  • 1.3k
  • 10
  • 23

Sempre que for adicionar recuos (sejam com espaços ou tabulações) no código fonte é recomendado o termo indentar. Apesar do termo ser um neologismo, por derivar de inglês e ser usado na computação, este seria um termo bem adequado.

A palavra identar não parece estar correta, tanto que o autocorretor muda para indentar e não encontramos o verbete no dicionário.

Já a endentação tem relação com a junção dos dentes de uma engrenagem, a indentação se relaciona com a criação de certos zigue-zagues no código, por conta do recuo.

O termo de sangrar visto nos comentários tem relação à comunicação impressa mas com mesmo significado. Geralmente sangrar o documento para que as páginas tenham uma margem de segurança na impressão ou no corte.