29

Órgão não tem dois acentos. O til (~) não é um acento e sim um sinal que representa que este fonema (a) é nasalizado. E como é que til não é acento? Acentos só podem recair sobre a sílaba tônica da palavra. Como já dito, til não é acento, é um sinal auxiliar de nasalização. Tanto que: Ele pode estar sobre uma sílaba átona. Ex.: órgão, sótão, órfão; Pode ...


14

English: We don't add spaces before punctuation in Portuguese, so it should be: Será esta uma pergunta simples? We do add them after most punctuation, like this: Será esta uma pergunta simples? Não. By the way, since you mentioned quotes, it's worth saying that in (brazilian, afaik) Portuguese we also use the same quotation marks as English: either ...


11

Uma das coisas que há que ter em conta é que o Acordo Ortográfico não especifica muito os usos, porém, muitas vezes é questão de estilo. (E cada editorial terá o seu próprio livro de estilo.) As aspas duplas As aspas duplas, tanto as «angulares» como as curvas “b”, usam-se para fazer citações em textos. Nos periódicos, são as mais usadas para citar o que ...


10

Neste caso eu chamaria de aspas simples. O que eu considero apóstrofo pode ser visualmente idêntico a elas, mas tem um sentido diferente. Em português, seria usado para indicar que uma palavra foi truncada, como em copo d'água. Acredito que não é só a aparência que define o nome do sinal gráfico, mas também sua função. Como a função é muito diferente, pode ...


8

No space before, mandatory space after (if it is not the end of the text). Using space before punctuation is just wrong in Portuguese. This applies for all the cases that you cited: question marks, colons, semicolons and closing quotation marks. Further, it also applies to exclamation marks, periods and closing parenthesis and brackets. The only exception ...


7

The style of punctuation has changed throughout time. Originally, it was quite random, but basically punctuation was generally defined as having a space on either side, but for spacing reasons, could always lose it if necessary on either side. Things eventually standardized a bit and so we get to the 18th century with this scan from the 1717 edition of A ...


7

A forma de uso no Brasil que mais vejo é a seguinte: “Aspas curvas” para citações na escrita à mão ou texto digitado mais elaborado. "Aspas retas" em texto digitado quando não houver suporte do software para convertê-las em aspas curvas, já que o teclado normalmente contém apenas as aspas retas. As aspas também podem indicar ironia ou o significado oposto ...


3

O dicionário Houaiss mostra os vários sinais junto ao verbete pontuação. Então, para que se veja bem: Os apóstrofos são simplesmente vírgulas elevadas; as aspas simples também, só que a primeira é invertida. É claro que esta diferença desaparece em certos editores de texto, como o do Stack Exchange, em que fica tudo 'assim', a menos que copiem do Word, por ...


3

Are all non-dotted abbreviations incorrect in Portuguese? So it seems. All the other sources that I saw also explained that abbreviations should always be followed by .. Infoescola also explains the general rule that should be applied when using abreviations: primeira sílaba da palavra + a primeira letra da sílaba seguinte + ponto abreviativo. In ...


2

Em dash In literacy it is used to begin a dialog(almost always at the beggining of a line) and to end the sentence as well: — Where is the castle? — I don't know. Let's go to the mall. Maybe we'll find it there. Also it is possible to use for a sentence that is written between brakets, and instead of the brakets you use the em dashes. Or to indicate a ...


2

From what I remember (none at hand right now to check) and from what I found on a quick online search, you mostly find one of three conventions: completely drop diacritics from all words; keep ç, ã, and õ in the words, as distinct symbols (from c, a, and o, resp.), and drop the other diacritics; and keep all diacritics and distinguish letters with from ...


1

Welcome to PL. This is opinion based. I'm not an expert in the creation of crosswords but I would avoid including such letters as "ç" or "ã" at a crossing point. Should I decide to use them, however, I'd make sure that the both vertical and horizontal words meeting at the "ç" or "ã" space really share those letters with diacritics. I also believe those ...


1

Se neste sítio Pequeno Livro de Dicas de Diagramação de Lucas Luz dermos uma busca por "Espaço antes da barra", encontraremos o exemplo "Exemplo/Livro" sem espaço. Em rigor, os livros nunca colocam espaço(s) nem antes nem depois duma barra transversal ou oblíqua. "f) a barra transversal é usada entre números e datas de fascículos não seqüenciais (ex: 7/9, ...


1

I am used to write 1º, 2º, nº with an underline below the º. Using a dot is supposed to be preferred in abbreviations such as Ex.ª For whatever reason, many computer fonts have a º without the underline, being almost identical to the degree symbol (°) — I would love to know why they do it that way. In the absence of the underline, using a dot (1.º and n.º) ...


1

Nós chamamos de diacrítico. Esse é o nome dado para o til (~) quando ele é usado para indicar a nasalidade de um fonema, vogais e sílabas nasais


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible