12
votes
Accepted
Cabide ou cruzeta?
Eu já tinha visto cabides em forma de cruz, não sabia era que se podiam chamar cruzetas. Segundo o Aulete digital, este nome é usado em Portugal e no Norte e Nordeste brasileiro. Eu sou da zona de ...
9
votes
Accepted
Piscina natural à base de uma cachoeira
Podes usar pego, poço ou poção da cachoeira. Qualquer destas palavras — pego (|é| Priberam), poço (Priberam 4) ou poção (Priberam 2) — significa o ponto mais fundo de um rio ou lago. Portanto não tem ...
8
votes
Accepted
Are "às vezes" and "de vez em quando" completely interchangeable?
While they are to a large extent interchangeable, às vezes has a better synonym in por vezes and de vez em quando in de vez em vez among others.
De vez em quando means something close to once in a ...
8
votes
Accepted
Já, agora e logo ficam para quando?
Acho que estás a confundir usos diferentes de já. A posição de já é importante:
(1) Já faço/vou fazer isso.
(2) Vou fazer isso já.
As frases (1) não significam que vais executar a ação ...
7
votes
Já, agora e logo ficam para quando?
O significado de "já", "já-já", "agora", "agora mesmo" e "logo" pode ser um tanto subjetivo. Mesmo porque o interlocutor pode não ter a intenção de ...
6
votes
Cabide ou cruzeta?
Sou brasileiro e nunca ouvi falar de cruzeta para este objeto.
Chamamos aqui de cabide (pelo menos na região em que estou)
Cruzeta, é algo relativo ao formato de cruz.
Agora, como o Jacinto postou, ...
5
votes
Accepted
Locução Adjetiva para representar "Fogo"
De todas as opções sugeridas nos comentários até agora, ígneos é a mais fiel ao significado que você busca, mas entendo que pode não ser compreendida por boa parte do seu público. Se quer ser ...
5
votes
Sinônimo pra Cânone
Se você não entende de música, se a maioria das pessoas também não entende, se nenhum dos dois faz a menor ideia do que é cânone, então você tem que compreender que não há "sinônimo de fácil ...
5
votes
Accepted
«Ondulação» é um sinônimo para «flutuação»?
José de Alencar, escritor brasileiro do século XIX, usa em "O Gaúcho" um vocabulário regional, restrito ao Estado do Rio Grande do Sul.
TEXTO -
A savana se desfralda a perder de vista, ...
5
votes
Accepted
Diferença entre e uso de "Boa!" e "Bom!" como interjeições
O significado que o Priberam dá para "bom!" não corresponde também à minha experiência. Parece-me mais parecido a "bem".
Comecemos por boa:
(1) - Acabei agora mesmo o trabalho. - Boa! Podes ...
5
votes
Accepted
"Endereçar" com sentido de "lidar com"
Como o Centauros comenta, você já (quase) respondeu sua própria pergunta ao consultar os dicionários — consultei outros seis com o mesmo resultado nulo.
Isso não constitui prova absoluta que "...
4
votes
Canções Escravistas
Creio que por "contextualização" você se refira não a uma tradução, propriamente dita, mas a alguma expressão que o leitor conheça e que possa entender por analogia/aproximação. No Brasil, no contexto ...
4
votes
Accepted
Sapiência, Sabedoria ou Ciência?
As três palavras são substantivos relacionadas ao conhecimento. A diferença está na conotação.
Sapiência, além de ser uma linguagem mais formal, tem sentido de conhecimento absoluto ou divino.
A ...
4
votes
Accepted
Sinônimo de "tomador de decisão" em uma palavra
Para tomador de decisão numa só palavra, a escolha evidente para mim é decisor. Julgador poderá implicar capacidade decisória em certos contextos, mas não é um sinónimo geral de decisor. O Aulete não ...
4
votes
Are "às vezes" and "de vez em quando" completely interchangeable?
Segundo o sitio Sinônimos ambas as expressões são sinônimos.
Sinônimo de às vezes
7 sinônimos de às vezes para 1 sentido da expressão às vezes:
Em certas ocasiões: 1 raramente, poucas ...
4
votes
Accepted
Louco e doido são sempre intercambiáveis?
Grosso modo, maluco, louco, doido, etc. são sinônimos, e acredito que os dois primeiros são usados com mais frequência em geral (dentro e fora de expressões) e que doido é o mais coloquial e talvez ...
4
votes
Locução Adjetiva para representar "Fogo"
Creio que com todos os exemplos que você recebeu até agora já tenha solucionado sua dúvida. Dentre todos eles, minha escolha seria "flamejante".
No entanto, me arrisco a citar outra opção que parece ...
4
votes
Accepted
O que significa "fazer pela vida"?
A expressão "fazer pela vida" é utilizada na seguinte entrada do Priberam:
Mourejar | v. intr.
Trabalhar sem descanso; fazer pela vida. = MOIREJAR
que, por sua vez, é indicada como ...
3
votes
Accepted
A língua portuguesa tem algum sinônimo sem o estrangeirismo "performance" para "auto performance"?
No exemplo dado
Auto performance, que nada mais é do que a capacidade de ter a consciência dos seus limites e de aceitá-los, mas não os deixar acomodar, e a partir disso, fazer intervenções ...
3
votes
A língua portuguesa tem algum sinônimo sem o estrangeirismo "performance" para "auto performance"?
Esse neologismo está longe de estar estabelecido na língua: o Google retorna apenas 54 páginas brasileiras com o termo, e todas, com exceção de "O livre", são relacionadas a carros ...
3
votes
Are "às vezes" and "de vez em quando" completely interchangeable?
Grammatically speaking, "às vezes" and "de vez em quando" are always interchangeable. When you get right down to it, however, there are situations where "às vezes" sounds more idiomatic than "de vez ...
3
votes
Accepted
"Classificado" é sinônimo de "confidencial"?
Resumo: parece tratar-se de um anglicismo semântico já dicionarizado que, pelo menos no Brasil, é pouco usado.
No sentido de confidencialidade, o termo em inglês, classified, indica a classificação ...
3
votes
Sinônimo de "tomador de decisão" em uma palavra
"tomador de decisões" é um termo genérico usado em administração de empresas e que vai corresponder a um determinado profissional dependendo do contexto. Na ausência de um termo mais simples, e ...
3
votes
Accepted
Sinônimo pra Cânone
Estou procurando um sinônimo de fácil compreensão por quem lê para a
palavra cânone
Que eu saiba, não existe. Cânone é cânone, e é uma coisa bem específica.
A grosso modo, um cânone é como uma ...
2
votes
Diferença entre e uso de "Boa!" e "Bom!" como interjeições
A definição da interjeição bom no Priberam para mim está praticamente diametralmente errada. A de boa está correta. Vou transcrever a definição do Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa, que ...
2
votes
Accepted
Dizer que um vernáculo é um vernáculo, é errado?
Embora frases como esta, isoladas, possam ser tautologias, seu uso como recurso de retórica é bem estabelecido. Um exemplo é o conhecido ditado popular
Uma coisa é uma coisa, outra coisa é outra ...
2
votes
Accepted
Uma expressão portuguesa para a expressão «question à tiroirs»?
O termo mais gerérico que eu usaria seria pergunta relacionada.
Significado de relacionado:
re·la·ci·o·nar - Conjugar
(latim relatio, -onis + -ar)
verbo transitivo
Fazer uma ...
1
vote
Qual a diferença entre os usos de "casal" e "par"?
Ao que eu pude ver, sua explicação está certa, e os termos par e casal foram usados corretamente. Acredito que não haja uma regra geral que define o uso dos dois, e onde eles devem ser usados, porém, ...
1
vote
Conotação negativa para palavras que denotam simplicidade
Questão interessante, que no meu entender ultrapassa a mera questão semântica e se encontra no domínio da psicologia coletiva. Atentai que o processo não ocorre apenas na língua Portuguesa, o que ...
1
vote
Conotação negativa para palavras que denotam simplicidade
Eu diria que o cerne da resposta não é epistemológico, mas sim semântico.
O que é comum não é especial; o que é simples não é sofisticado. Mesmo quando o latim era língua viva, o habitante da vila ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
sinônimos × 28significado × 10
uso-de-palavras × 7
palavra-para-ideia × 5
diferenças × 5
português-europeu × 3
português-brasileiro × 2
etimologia × 2
verbos × 2
expressões-idiomáticas × 2
expressões-equivalentes × 2
definição × 2
gramática × 1
tradução-inglês × 1
vocabulário × 1
significado-em-contexto × 1
estrangeirismos × 1
concordância × 1
gênero × 1
advérbios × 1
termos-em-inglês × 1
neologismos × 1
figuras-de-linguagem × 1
uso-mais-comum × 1
interjeições × 1