Hot answers tagged

9 votes
Accepted

Em "vou pagar com pix", estou usando uma palavra (pix) já incorporada à língua portuguesa?

O Pix é um meio de pagamento desenvolvido pelo Banco Central do Brasil e já conta com uma página própria no Wikipédia (até mesmo em inglês - Pix (electronic payment system)). Na página oficial do Pix ...
user avatar
9 votes
Accepted

Siglas e abreviações pontuadas sucedidas por ponto final

Não, o ponto da sigla ou abreviação serve também de ponto final. Eis o que diz a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, 2014, p. 816): Além de servir ...
user avatar
  • 44k
5 votes
Accepted

É costume traduzir siglas no Português de Portugal

As siglas e acrónimos apresentados na questão são também os usados em Portugal. Na área da tecnologia parece-me ser uma tendência muito generalizada manter em Portugal as siglas e acrónimos ...
user avatar
  • 44k
4 votes

É costume traduzir siglas no Português de Portugal

Na idade média era essencial a unidade línguística e religiosa como forma de um país manter suas fronteiras bem definidas. Todos os governantes tentaram, em maior ou menor grau, manter a língua de seu ...
user avatar
  • 23.5k
3 votes

Siglas e abreviações pontuadas sucedidas por reticências

De acordo com a gramática de Cunha e Cintra (via Ciberdúvidas): se a palavra assim reduzida [i.e., abreviada, com ponto] estiver no fim do período, este encerra-se com o ponto abreviativo, pois não ...
user avatar
  • 10k
3 votes
Accepted

Quando usar pontos em siglas?

Uma das regras é que quando a sigla forma uma outra palavra ou ela é lida como uma nova palavra não há ponto de separação. Cito como exemplo, Petrobras, ARENA (Aliança Renovadora Nacional, antigo ...
user avatar
  • 3,080

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible