11

Ser ou não redundância frequentemente depende do contexto: até o famigerado "subir para cima" deixa de ser redundante num contexto em que "cima" significa um lugar específico (como um dado cômodo no andar de cima, ou um dado apartamento num prédio). Além disso, as pessoas têm diferentes níveis de tolerância a construções com algum grau de redundância. Aqui ...


8

I can't speak for purists, but voltar para trás doesn't shock me at all. Part of the reason is that voltar has many meanings, and adding para trás helps to disambiguate. Take your sentence: Oh tempo, volta pra trás, dá-me tudo que eu perdi... If you removed para trás, the meaning could be subtly different. Telling time to "voltar para trás" means telling ...


6

PROCLAMAR x AUTOPROCLAMAR Guardado o devido respeito aos recentes eventos políticos na Venezuela, de Juan Guidó ter proclamado-se ou autoproclamado-se, ou ainda manifestações em torno disto como o caso do Zé de Abreu ter proclamado-se ou autoproclamado-se, essa discussão pode estar fora do escopo deste fórum, contudo, o fato é que os verbos possuem ...


3

PORTUGUÊS (In English below) Eu vou mais longe que o Artefacto: em Portugal, voltar para trás está correto e significa retroceder (Dicionário da Academia das Ciências de Lisboa). Por exemplo: (a) Vi o João a correr pela rua acima. De repente parou e voltou para trás. (b) Íamos pela estrada velha, mas a ponte ruíra. Tivemos que voltar para trás e procurar um ...


2

Todos esses quatro verbos existem, e basicamente autoproclamar-se é o mesmo que proclamar-se e automutilar-se é (aproximadamente?) o mesmo que mutilar-se. Mas ao eliminarmos o auto- podemos perder ênfase ou até mesmo clareza. Proclamar-se e Autoproclamar-se Proclamar tem vários usos. Pode-se proclamar as boas novas ou a independência do país; mas o que no ...


2

Não acho que seja redundante. Na verdade, vejo uma diferença semântica entre "criar uma loja" e "criar uma nova loja". "vamos criar uma loja" significa que ainda não criamos loja alguma, seja lá qual for o significado de loja no contexto; estabelecimento comercial, templo maçônico, etc. Vamos criar uma loja, não um teatro ou ...


1

It depends on the meaning you are using for fa(c)to: fac·to |ct| (latim factum, -i, aquilo que se fez, façanha, proeza, acto) substantivo masculino Coisa realizada. = ACTO, FEITO Acontecimento. Sucesso. Assunto (de que se trata). Lance. "facto", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, http://www....


1

Although there may be some redundancy, depending on how you define "fatos", "baseado em fatos reais" is a set phrase and means the same as "baseado em fatos verídicos". It's current usage and nobody stops to think whether it's redundant or not.


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible