New answers tagged

1

Olá, Sou nativo brasileiro e espero poder te ajudar com minha resposta. Resumidamente, as duas formas estão corretas, porém a mais utilizada no Brasil é "irei te ver". No Brasil, palavras com hífen são raramente usadas na pronúncia, como por exemplo "beijar-te", "cala-te", "abraçar-te". Ao invés disso, normalmente ...


0

Olá! Sou brasileiro nativo e espero te auxiliar com minha resposta, pelo menos no quesito "PT-BR". De acordo com as normas brasileiras, ambas as formas estão corretas porém possuem significados diferentes. Controlo (pronuncia-se "contrólo"): vem do verbo "controlar" e significa que o sujeito que está pronunciando a frase tem ...


1

I also suggest the book " Gramática átiva 1", in which you can find grammar rules and more exercises. https://www.amazon.it/Gram%C3%A0tica-activa-1-en-portugais/dp/9727576389/ref=mp_s_a_1_1?keywords=gramatica+ativa+1&qid=1582169183&sprefix=gramatica+ativa&sr=8-1


0

TL;DR — I'd suggest: "declaração (or nota) de dívida" for pt-BR. The OP is explicitly about pt-PT and is already answered in Lambie's post, but it seems to make more sense to address here too the translation to pt-BR than to have a separate question for it. It's difficult to find a good translation, since the exact concept is not used in Brazilian ...


1

An IOU is a word. It's on Wikipedia: IOU A palavra quer dizer e se traduz por (um) reconhecimento de dívida Não há outra tradução. O reconhecimento de dívida designa a declaração unilateral mediante a qual alguém reconhece uma dívida a outrem. Lexionário An IOU can be something official between companies, say, or just a paper I write and sign, saying I owe ...


Top 50 recent answers are included