Hot answers tagged

15 votes
Accepted

"Entre mortos e feridos, salvaram-se todos." Como entender este ditado?

Literalmente, «entre mortos e feridos, salvaram-se todos» não tem sentido. Trata-se na verdade de uma modificação brincalhona do ditado: Entre mortos e feridos, alguém há de escapar. Este ...
  • 44.3k
11 votes
Accepted

Is there a proverb in Portuguese equivalent to "Better lose the saddle than the horse."?

Mais vale perder os anéis do que os dedos ou Vão-se os anéis e fiquem os dedos.
9 votes
Accepted

Qual a origem da expressão "dia de branco"?

Desconheço a origem, mas desde os anos 1980-90 sempre vi entendido como sinônimo de "dia de trabalhar", com "branco" em oposição ao "negro", tido como preguiçoso. Ou seja, de fato racista, juntamente ...
  • 10.7k
8 votes
Accepted

Is there a saying in Portuguese equivalent to "to skate over thin ice"?

Parece-me algo como brincar com fogo, cutucar a onça com vara curta, mexer num vespeiro e possivelmente outros nessa linha. Coisas que devem ser evitadas, ou feitas com extrema cautela, pisando em ...
  • 3,876
8 votes
Accepted

A expressão "Velho Ditado" veio da frase "Velho Deitado"?

Ditado não tem que ver com deitado, mas sim com ditar no sentido de prescrever ou de dizer em voz alta para que se escreva. Veja-se ditado no Aulete digital: Substantivo masculino 1. Ação de ditar ...
  • 44.3k
7 votes

Ditado: Como digo em inglês "Deus ajuda quem cedo madruga"?

O candidato mais óbvio, também sugerido, dentre muitos outros, pelo dict.cc e pelo Google, é The early bird catches the worm. Outra possibilidade que se sugeriu é Early to bed early to rise, ...
  • 10.7k
7 votes
Accepted

Procuro um ditado em português que melhor corresponda a "bark up the wrong tree"

Existe a expressão comum "bater à porta errada", que é mais literal e menos idiomática mas é igualzinha: https://en.wiktionary.org/wiki/bater_%C3%A0_porta_errada Se ela pensava pedir-me ...
  • 6,727
6 votes
Accepted

Qual o ditado correto: "Eu tardo, mas não falho" ou "Eu tardo, mas não ardo"

“Tardo mas não falho” existe e quer dizer que eu demoro mas acabo por chegar ou por fazer o que disse que faria. “Tardo mas não ardo” existe pelo menos no teu meio, mas parece ser muito raro em geral: ...
  • 44.3k
6 votes
Accepted

"algumas pessoas choram, e outras vendem lenços" - In which context can we use this saying?

Foi a primeira vez que encontrei esta expressão. A primeira coisa que me ocorreu, tal como ao Artefacto, foi que uns sofrem, e outros conseguem beneficiar com isso. Possivelmente de forma ...
  • 44.3k
6 votes

Is there a saying in Portuguese equivalent to "to skate over thin ice"?

Para além da tradução literal "patinar em gelo fino", que nao é inapropriada em certos contextos, há expressões idiomáticas que se podem usar, como os seguintes ditados portugueses: pisar em ramo ...
5 votes

Procuro um ditado em português que melhor corresponda a "bark up the wrong tree"

A expressão "dar murro em ponta de faca" significa dedicar-se a algo que não dará resultado. Poderia ser utilizada no exemplo citado como: Ela acha que aquilo resolverá o seu problema, mas ...
  • 505
5 votes
Accepted

Qual a origem do ditado "Boi preto conhece boi preto."?

Ao que tudo indica, a frase boi preto conhece boi preto foi criada pelo próprio Clodovil Hernandes numa entrevista à revista Veja em 8 de fevereiro de 2006. Digo isto porque: Vários artigos ...
  • 44.3k
5 votes

Qual a origem do ditado "mais vale um pássaro na mão do que dois voando"?

Existem versões deste provérbio em várias línguas há muito tempo. Temos uma logo num manuscrito do século XIII em Inglaterra, mas em latim. Faz parte duma lista de provérbios que segundo Thomas Wright ...
  • 44.3k
5 votes

Is there a proverb in Portuguese equivalent to "Better lose the saddle than the horse."?

There is saying in Portuguese, "Mais vale perder, que mais perder" that means "better to lose some than lose more/a lot".
4 votes
Accepted

Significado de ditados populares em "O Cortiço"

Os dois ditados têm mesmo significado: quem não quer arcar com as consequências de uma ação, não a pratique; quem não quer enfrentar as dificuldades de uma situação, não se meta nela. No caso d'O ...
  • 44.3k
3 votes
Accepted

"Foi assim que a Alemanha perdeu a guerra", quando vergado para a frente de rabo para o ar . qual a origem desse ditado e seu verdadeiro significado?

Uma pesquisa simples na internet por "origem de foi assim que a alemanha perdeu a guerra" deu-me logo este resultado do CiberDúvidas, que acho explica claramente: https://ciberduvidas.iscte-...
  • 6,727
3 votes

Quem tem boca vai a ou vaia Roma?

TL;DR Ambas frases estão corretas a depender do contexto. Explicações "Quem tem boca vaia Roma" É sabido por muitos que alguns imperadores tiveram algumas crises durante suas vidas, exemplo: ...
  • 1,994
3 votes
Accepted

Como analisar o ditado «dias de muito, vésperas de nada»?

A interpretação literal do ditado é a seguinte: Se num dado dia, suponhamos domingo (véspera de segunda-feira), gastarmos tudo o que temos (ou pelo menos grande parte do que temos), tal significa ...
2 votes

"algumas pessoas choram, e outras vendem lenços" - In which context can we use this saying?

Nunca ouvi, mas diria que significa que existem pessoas que tiram proveito (por exemplo, financeiro) das desgraças dos outros. É de resto este o significado descrito nesta página: Enquanto uns ...
  • 16k
2 votes
Accepted

"comigo o buraco é mais embaixo". Que buraco?

Consultando o Dicionário inFormal, o buraco seria a cova onde a pessoa seria enterrada. No meu entender, seria mais difícil terminar comigo.
  • 3,080
2 votes

Qual a origem do ditado "mais vale um pássaro na mão do que dois voando"?

"Mais vale um pássaro na mão que dois voando: Significa que é melhor ter pouco que ambicionar muito e perder tudo. É tradição de antigos caçadores. Eles achavam melhor apanhar logo a ave que tinham ...
  • 186
2 votes
Accepted

Qual origem do ditado "Candeia que vai à frente alumia duas vezes"?

A minha interpretação literal do provérbio sempre foi como ilustro abaixo: A candeia que vai à frente alumia duas vezes porque alumia o caminho à pessoa que a leva e à pessoa que vai atrás. Se fosse ...
  • 44.3k
2 votes
Accepted

Qual a origem do ditado "Pior a emenda que o soneto"?

Sobre a origem da expressão existe um certo folclore, como é comum em ditos populares, mas a historia mais aceita se refere ao poeta português Manuel Maria Barbosa, e fala sobre a impossibilidade da ...
1 vote
Accepted

Qual a origem da expressões e o seu verdadeiro significado: "vai de vela" ou "ir de vela"?

É uma expressão utilizada na modalidade oral do Português (PE), em contextos informais, em diálogos com pessoas próximas ou que partilham o mesmo estilo discursivo. O significado significa "ir ...
1 vote

Qual a origem da expressões e o seu verdadeiro significado: "vai de vela" ou "ir de vela"?

Bom, a expressão surgiu na França Feudal. Ela era utilizada para o jovem (criado) segurar "luminárias" (na época: candeeiros) para que os seus patrões tivessem relações sexuais iluminadas. E,...
1 vote

Qual a origem do ditado "Boi preto conhece boi preto."?

O exemplo dado é uma figura de linguagem plurissignificativa, em todos os casos naturalista e biológica. Podemos dizer que tem ambiguidade por conter um duplo sentido que não pode ser inteiramente ...
  • 1,949
1 vote
Accepted

Qual a origem e significado da expressão "O Preguiçoso trabalha dobrado"?

Por preguiça não faz direito e, assim, acaba tendo que refazer: por isso "dobrado". Mas não conheço a origem da expressão.
  • 10.7k
1 vote

"Entre mortos e feridos, salvaram-se todos." Como entender este ditado?

Apesar dos percalços, tudo deu certo no final!
1 vote
Accepted

Significado de máximas em Memórias Póstumas de Brás Cubas

"Matamos o tempo; o tempo nos enterra." Matar o tempo significa entreter-se ou realizar alguma atividade, geralmente não-produtiva, enquanto as horas não passam. Por exemplo, fazer palavras ...
  • 23.7k
1 vote

Significado de máximas em Memórias Póstumas de Brás Cubas

I'll try to clarify two of those: Matamos o tempo; o tempo nos enterra. Matamos o tempo can be translated literally as "to kill time", ie, do nothing usefull while you're getting older and older. ...
  • 166

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible