7 votes
Accepted

Procuro um ditado em português que melhor corresponda a "bark up the wrong tree"

Existe a expressão comum "bater à porta errada", que é mais literal e menos idiomática mas é igualzinha: https://en.wiktionary.org/wiki/bater_%C3%A0_porta_errada Se ela pensava pedir-me ...
user avatar
  • 6,575
5 votes

Procuro um ditado em português que melhor corresponda a "bark up the wrong tree"

A expressão "dar murro em ponta de faca" significa dedicar-se a algo que não dará resultado. Poderia ser utilizada no exemplo citado como: Ela acha que aquilo resolverá o seu problema, mas ...
user avatar
  • 495
5 votes
Accepted

Qual a origem do ditado "Boi preto conhece boi preto."?

Ao que tudo indica, a frase boi preto conhece boi preto foi criada pelo próprio Clodovil Hernandes numa entrevista à revista Veja em 8 de fevereiro de 2006. Digo isto porque: Vários artigos ...
user avatar
  • 44k
2 votes
Accepted

Encontrei estas duas expressões "Filho de peixe, peixinho é "e "filho de peixe sabe nadar" São utilizadas em Brasil e Portugal?

A primeira é mais usada no Brasil e a segunda em Portugal, moro no Brasil e nunca ouvi falar da segunda, mas pelo que pude buscar ambas tem o mesmo significado: os filhos tem semelhanças com os pais. ...
user avatar
2 votes
Accepted

Qual origem do ditado "Candeia que vai à frente alumia duas vezes"?

A minha interpretação literal do provérbio sempre foi como ilustro abaixo: A candeia que vai à frente alumia duas vezes porque alumia o caminho à pessoa que a leva e à pessoa que vai atrás. Se fosse ...
user avatar
  • 44k
2 votes

Qual a origem da expressão "ficar a ver navios"?

Há mais de uma explicação (CiberDúvidas). Eis algumas: Em 1578, o rei de Portugal, Dom Sebastião, morreu em batalha, sendo seu corpo nunca encontrado. Assim, houve a anexação de Portugal à Espanha, ...
user avatar
  • 2,338
2 votes

"Dormir" pode eventualmente ser um verbo pronominal?

Me parece ser um caso não de pronominalização, mas sim de sujeito indeterminado, e que estaria correto gramaticalmente - se poderia reescrever a expressão como, e.g., "Quem consegue dormir com ...
user avatar
  • 10.1k
1 vote

Encontrei estas duas expressões "Filho de peixe, peixinho é "e "filho de peixe sabe nadar" São utilizadas em Brasil e Portugal?

Sou do Brasil. O mais comum utilizado aqui é a primeira sentença. Porém, ambas possuem o mesmo significado: pais e filhos têm semelhanças, tanto fisicamente, quanto no seu comportamento. EX.: a filha ...
user avatar
1 vote

Qual a origem do ditado "Boi preto conhece boi preto."?

O exemplo dado é uma figura de linguagem plurissignificativa, em todos os casos naturalista e biológica. Podemos dizer que tem ambiguidade por conter um duplo sentido que não pode ser inteiramente ...
user avatar
  • 1,815

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible