5
votes
Accepted
Ele é um puto, um putinho, um miúdo, ou nenhum dos três?
A minha resposta é baseada na minha vivência no distrito de Braga, Portugal.
Não se usa de forma alguma. É um bebé nessa idade.
Uma criança é «puto» desde que começa a andar até à idade da ...
3
votes
Accepted
"talvez a ti te contassem" é gramaticalmente correto? É aceito apenas coloquialmente? Ou trata-se de licença poética?
O papel dessa redundância parece ser o de enfatizar o objeto. Acredito que não é estritamente gramático, ou seja, que é coloquialismo ou mesmo licença poética.
Coloquialmente, se não soasse estranho, ...
3
votes
Qual a melhor tradução para "Boolean", do Inglês? Booleano, ou Booliano?
Os termos booleano e booliano constam no Priberam, VOC, Houaiss, mas apenas booliano constam no Aulete e Michaelis.
Qual é melhor? Como programador amador brasileiro, esta é a primeira vez que vejo ...
1
vote
Qual a melhor tradução para "Boolean", do Inglês? Booleano, ou Booliano?
Conforme o acordo ortográfico de 1990,
De acordo com o ponto 3 da base IX do Acordo Ortográfico de 1945, a
que poderá aceder seguindo a hiperligação, o adjectivo referente ao
arquipélago dos Açores ...
1
vote
"tadinho dele (/ta.'di.ɲo/). " Tadinho??? De onde és que falas diferente de mim?"
quanto ao mapa solicitado: na maior parte do nordeste brasileiro e na região sul as pessoas falam desta forma. No restante do Brasil o comum é falar da mesma forma que no Rio/São Paulo...É uma questão ...
1
vote
"tadinho dele (/ta.'di.ɲo/). " Tadinho??? De onde és que falas diferente de mim?"
Olha, no caso da canção me parece que é hipercorreção; não creio que as mesmas pessoas que estão cantando falem dessa forma no cotidiano. É uma canção formal, provavelmente numa ocasião formal, e os ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
diferenças-regionais × 5pronúncia × 2
significado × 1
tradução-inglês × 1
tradução × 1
fonologia × 1
nomes × 1
fonemas × 1
coloquialismos × 1