12 votes
Accepted

Are there such things as “double negatives” in Portuguese?

Unlike (standard*) English but like the other Romance languages, Portuguese uses what’s called negative concord (concordância negativa in Portuguese). This means that multiple negative elements ...
tchrist's user avatar
  • 3,299
6 votes

Algum dialeto do português brasileiro usa "nem" onde normalmente se usa "não"?

Is the use of "nem" instead of "não" in the 2 examples above a regional thing or a "standard BP" thing? Nem uma coisa, nem outra :) I mean, it's a slang word, and I am not sure it's purely based on ...
bfavaretto's user avatar
  • 3,896
3 votes
Accepted

"Não poder" pode significar algo como "poder não"?

“Não posso estar aqui amanhã” significa apenas ’é-me impossível estar aqui amanhã’. Não vejo nenhuma situação em que possa significar ’existe a possibilidade de eu não estar’. (Poderia significar ’...
Jacinto's user avatar
  • 45k
2 votes

Algum dialeto do português brasileiro usa "nem" onde normalmente se usa "não"?

Registro aqui a experiência de um carioca que conhece apenas metade deste país enorme. Faço uma avaliação de cada exemplo separadamente: "tô bem ocupado aqui, não tenho muito tempo pra sair"...
Centaurus's user avatar
  • 24.3k
1 vote

Algum dialeto do português brasileiro usa "nem" onde normalmente se usa "não"?

As others have said, Brazilian Portuguese doesn't "have" actual dialects, or more properly speaking, there are no dialects originated from Portuguese in Brazil. That said, yes, there is some ...
Luís Henrique's user avatar
1 vote

Algum dialeto do português brasileiro usa "nem" onde normalmente se usa "não"?

Acho que não é algo regional, pois já ouvi (e às vezes falo) isso aqui no Paraná (e como outros falaram nas respostas, parece ser comum em São Paulo). Acredito que seja mais o caso de uma gíria. Como "...
Leonardo Souza's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible