9
votes
Accepted
Relação entre as palavras "filho" e "fio"
As duas provêm de palavras latinas muito similares: filius no caso de filho, e filum no caso de fio. Note porém que estas não parecem ter relação entre si, etimologicamente falando, levando a crer que ...
7
votes
Galego: dialeto do Português ou dialeto do Espanhol?
O que dificulta uma resposta à tua pergunta é que, linguisticamente, nunca foi classificado como tal, e hoje não é considerado dialeto nem do português nem do castelhano. É certo que muitos ...
6
votes
Accepted
"Pachorra" e "pachorrento/a": paciente ou lerdo?
No minha experiência em Portugal, pachorra é usado na aceção 1 da Infopédia:
capacidade de suportar contrariedades, incómodos e dificuldades com calma e tranquilidade; paciência ⟨o João tem uma ...
5
votes
Accepted
When does the Spanish "ll" transform to "lh", when does it transform to "ch", and when does it transform to just "l" in Portuguese?
Your question is based on a number of assumptions which seem to me to be questionable.
Just because two languages have a word in common or two similar words meaning the same it does not mean that one ...
4
votes
Tradução do espanhol: «de corrido»
Eu sugiro "ininterrupto" (adj) ou "ininterruptamente" (adv)
Estudamos a noite toda, ininterruptamente.
A loja está aberta das 9 às 17, ininterruptamente.
Na loja o atendimento é ininterrupto, de 9 às ...
4
votes
Accepted
Tradução do espanhol: «de corrido»
Eu não consigo pensar numa única expressão que sirva nos teus quatro exemplos, e estou tentado a dizer que não existe tal expressão.
No primeiro exemplo diria (links ao Michaelis):
O menino já ...
2
votes
Galego: dialeto do Português ou dialeto do Espanhol?
É mais acertado dizer que o galego e o português são codialetos de uma mesma língua, o romance galaico-português registrado nas Cantigas de Santa Maria e em alguns cancioneiros medievais, como o da ...
2
votes
Relação entre as palavras "filho" e "fio"
A origem das duas palavras já foi bem descrita acima por Amorim. Acrescento que cada vez menos ouve-se a palavra filho ser pronunciada "fio" por brasileiros alfabetizados. Quando o fazem é geralmente ...
1
vote
Tradução do espanhol: «de corrido»
Em adição às já mencionadas ocorre-me três expressões vagamente equivalentes,
"de enfiada", "de empreitada" e "de uma assentada".
Ele gostou tanto do livro que o leu todo de enfiada.
ou
Comi ...
1
vote
Galego: dialeto do Português ou dialeto do Espanhol?
Galego teve origem no norte de Espanha na região da Galiza.
Em algumas regiões fronteiriças (norte e nordeste) e dado a amizade entre as populações (fomentadas pelo desprezo á policia e ambas ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
castelhano × 8significado × 2
etimologia × 2
uso-de-palavras × 2
tradução × 2
origem-histórica × 2
vocabulário × 2
português-brasileiro × 1
português-europeu × 1
palavra-para-ideia × 1
diferenças × 1
diferenças-transatlânticas × 1
linguística × 1