7
votes
Accepted
Posso dizer "remover" no sentido de "mover novamente"?
Estou como tu: nunca encontrei o verbo remover que não no sentido de ‘retirar, levar’ (do lugar onde estava) ou ‘eliminar’ (nódoas, obstáculos). No entanto vários dicionários indicam ‘mover novamente’ ...
6
votes
Accepted
É mesmo sempre proibido separar por vírgula o sujeito do verbo?
Não, não é sempre proibido. No caso da tua frase, não creio que haja ambiguidade (a leitura em que só modifica ir dá origem a uma ordem estranha nos constituintes da frase matriz), mas a vírgula ...
4
votes
Ambiguidade em pronomes: "ataquem-nos" pode ser "os ataquem" e "nos ataquem"?
Sim, é verdade, são iguais, mas é muito raro isso causar alguma ambiguidade, pelo menos comparado com outros casos como quando a 1ª e a 3ª pessoas do singular são iguais (no Imperfeito do Indicativo ...
4
votes
Ambiguidade em pronomes: "ataquem-nos" pode ser "os ataquem" e "nos ataquem"?
Eu sou de Portugal e o pronome só se usa antes do verbo quando a frase se encontra na negativa. Distinguir o "-nos" só pode ser feito dependendo do contexto da frase:
Ex.:
Se vocês nos acham fracos, ...
4
votes
Posso dizer "remover" no sentido de "mover novamente"?
Poder, até pode, é um significado previsto pelo Aulete, pelo Aurélio e pelo Priberam, então dá para considerá-lo dicionarizado. Mas os interlocutores sentirão dificuldades de compreender o que está ...
2
votes
How can I distinguish between days of the week and dates of the month in casual conversation?
It is very simple to answer:
In Portuguese (Pt_Br), it is not common to say: Eu vou sair de férias no quinto dia. You will say: Eu vou sair de férias no dia cinco. It is a little different than in ...
2
votes
"João jogou bola na estrada" é ambíguo?
Em pt-BR, na região que habito, não há nenhuma ambiguidade porque são expressões idiomáticas, com significado bem conhecido por todos.
Ele gosta de jogar bola na estrada. (jogar bola = jogar futebol)
...
2
votes
"João jogou bola na estrada" é ambíguo?
Sim, essa frase é ambígua. A forma mais fácil é estabelecer um contexto anteriormente, como dizer que o João já estava na rua quando tal evento aconteceu implica que João joga bola estando na rua, por ...
2
votes
Accepted
Teoria do Garden Path (Teoria do Labirinto)
Exemplo da Wikipedia:
O navio português entrava na baía o navio português.
Isto é: um navio impede/atrapalha/atravanca, na baía, o outro navio.
1
vote
Accepted
Ambiguidade na língua falada entre uma restritiva e uma explicativa
Na fala as orações adjetivas restritivas e explicativas distinguem-se pela entoação. A restritiva juntamente com o termo a que se refere (aquela garota que é sempre muito prestativa) constitui, nas ...
1
vote
How can I distinguish between days of the week and dates of the month in casual conversation?
Nunca se usa "no quinto" para referir o dia do mês.
Por norma quando se diz "na quinta" (ou outro dia da semana) sem mais contexto assume-se que se está a falar do dia da semana.
1
vote
Accepted
"você não quer me emprestar o carro" - how many different meanings for this statement?
The meaning of the sentence can be changed by stressing almost all words (for instance for correcting information). In your sentence:
você não me quer emprestar o carro. (É você quem não me quer ...
Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
Related Tags
ambiguidades × 14significado × 3
gramática × 3
português-brasileiro × 2
etimologia × 1
português-europeu × 1
uso-de-palavras × 1
verbos × 1
pronúncia × 1
sintaxe × 1
diferenças × 1
expressões-idiomáticas × 1
pronomes × 1
pontuação × 1
substantivos × 1
adjetivos × 1
semântica × 1
ordem-de-expressões × 1
prefixos × 1