All Questions

111 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
16
votes
1answer
552 views

Porque é que os contínuos são "contínuos"?

Refiro-me aos funcionários auxiliares. Em Portugal conhecemo-los sobretudo das escolas e universidades (Priberam 9), onde fazem tudo o que não é docência nem administração; no Brasil executam todo o ...
12
votes
1answer
816 views

Por que é que «gatos» e «gralhas» são erros tipográficos?

Gato, para além do simpático animal, pode designar um erro de tipografia (Aulete 13) e, pelo menos em Portugal, também um engano num manuscrito (Priberam 9 e 10). As pobres das gralhas, uns pássaros ...
11
votes
3answers
497 views

Ambos(as) os(as) + substantivo -- O porquê do artigo

Por que a expressão ambos(as) os(as) + substantivo conservou o artigo definido? Ou melhor, por que não devemos dizer nem escrever ambas pessoas formaram-se em Letras Português/Polaco, e sim ambas as ...
8
votes
0answers
180 views

Pronúncia dos is e us no Brasil

O artigo sobre Fonologia da Língua Portuguesa na Wikipédia indica para o Brasil, ou melhor, para São Paulo, dois pares de fonemas próximos: [i] e [ɪ]; e [u] e [ʊ]. Em qualquer dos casos em Portugal ...
7
votes
2answers
1k views

A palavra "tchuco" em Cabo Verde veio, de alguma forma, do português?

Em Cabo Verde, a palavra tchuco (ou tchuque) significa porco. Na minha experiência, quase todas as palavras do crioulo cabo-verdiano tem origem noutras palavras do português. Mas não estou a conseguir ...
7
votes
1answer
2k views

Regência de «levar» (=demorar)

Quais destas frases estão corretas? (1) O João levou três horas a/para terminar o trabalho. (2) Levou ao João três horas a/para terminar o trabalho. (3) Terminar o trabalho levou ao João três ...
7
votes
1answer
194 views

Evolução do “fracasso”: ainda significa ‘estrondo’? Alguma vez significou ‘estrondo’?

Ao ver a origem da palavra inglesa fracas (Etymoline) descobri que vem do italiano fracasso, que para grande espanto meu significa ‘gritaria, baque’. Neste dizionario italiano vem ‘ruído violento e ...
7
votes
3answers
235 views

Resources for learning Portuguese

Following the Russian Resources question, the aim of this post is to gather and list resources for learning Portuguese. I think it is desirable to distinguish between European and Brazilian ...
6
votes
1answer
81 views

Sobre som que <sc> representa

As palavras "nascer", "crescer", "descer", etc vêm do galego-português "nacer", "crecer", "decer" etc e eram, como se pode deduzir, faladas ...
6
votes
1answer
128 views

A grafia brasileira é aceita em exames portugueses e vice-versa?

Sou brasileiro e atualmente estou a cursar o 11º ano do ensino secundário (equivale ao 2º ano do ensino médio no Brasil). Eu comecei a estudar em Portugal no ano letivo anterior (2017-2018) e ainda ...
5
votes
0answers
56 views

"Terei eu...." Como explicar o uso do futuro do presente para nos referirmos a um evento passado?

Intriga-me o uso do futuro do presente em frases do tipo: Terei eu ofendido alguém com minhas palavras? Terei eu esquecido de trancar a porta? Teremos nós cometido alguma infração quando excedemos os ...
5
votes
0answers
121 views

Sobre o uso do presente literário, e.g. Camões é um patriota ferrenho

Participei nesta discussão no ELU sobre o uso por autores anglófonos do que poderíamos chamar presente literário, ou seja, usar os tempos verbais do presente para discutir ideias expressas nas obras ...
4
votes
0answers
80 views

What does "aí" mean?

I understand that it means "there", however I feel like native speakers drop it into sentences and I'm not sure if it might mean something beyond "there"? I'm specifically asking ...
4
votes
2answers
111 views

The meaning of the verb “levar”

I had assumed that trazer = “bring” and that levar = “take”. However, I saw a Ciberdúvidas answer that suggested that levar also has a neutral value: Levar e trazer são ambos co-referenciais de ...
4
votes
1answer
64 views

A palavra "cãi(n)do/a"

Minha mãe é do Maranhão e desde pequeno usamos o adjetivo "cãi(n)do/a" (honestamente, nem sei como escrever) para fazer referência a alguém atrapalhado, abobado. Fora da família, aqui em São ...
4
votes
0answers
3k views

Qual a origem da palavra "beque" (ou back, ou beck) significando um cigarro de maconha?

Em várias regiões do Brasil a palavra "beque" (ou beck, também back) é usada para denominar um cigarro de maconha, como na frase: - André, me passe logo este beque, por favor. Um comentário ...
4
votes
0answers
78 views

Qual é a origem e história do aumentativo “-ão”?

Atualmente nós podemos juntar -ão a basicamente qualquer nome para dar a noção de grande: montão, tempão, casacão, passarão, etc. Até mesmo com certos adjetivos: lindão, bonitão. Mas donde é que isto ...
4
votes
0answers
105 views

Quando e por que mudou o til nos ditongos nasais da segunda letra para a primeira?

Hoje os ditongos nasais que aparecem no final de muitas palavras são escritos assim: ão, ões, etc. Mas no passado, como é evidente na primeira edição d'Os Lusíadas, o til aparecia não sobre a ...
4
votes
0answers
715 views

Etimologia de "chorume"

A palavra portuguesa e galega "chorume" possui as seguintes definições (ver dicionários portugueses Aulete, Priberam, Michaelis; e galegos Real Academia¹, Digalego¹): Gordura que ressuma (i.e., sai ...
4
votes
0answers
110 views

Identificar tipos de coesão

Boas eu tenho uma dúvida e estava à espera que me ajudassem. Ela é quais as características de cada tipo de coesão? Não consigo distinguir referencial da lexical. Por exemplo qual é tipo de coesão ...
4
votes
2answers
548 views

Qual foi a origem do significado da interjeição «boa»?

Noutra pergunta foi esclarecido que a interjeição «boa» exprime aprovação, mas que nem «bom» nem «bem» têm este significado. Como é que aconteceu, historicamente, que «boa» foi escolhida para isso?
3
votes
0answers
57 views

Qual o uso da sigla M.A.R.I.O para o aprendizado da linguage portuguesa?

Me deparei com a sigla MARIO que significa: Mediar, Ansiar, Remediar, Incendiar e Odiar Qual o objetivo disso para o estudo da língua?
3
votes
0answers
241 views

Discriminações "de qualquer natureza" ou "de quaisquer naturezas"?

Recentemente, em seu discurso de posse como presidente do Senado Federal, o senador R.P. declarou: A partir desse momento não existem mais divisões, somente assim poderemos caminhar em busca do que ...
3
votes
0answers
53 views

Por que não existem palavras como "júniores" na língua portuguesa, semelhante à fonética da língua italiana?

Como podemos entender o porquê do não haver acento em uma palavra semelhante à suposta "júniores", como existe o som da primeira sílaba parecido em língua italiana, ainda mais que dizemos &...
3
votes
2answers
1k views

“Impacte” ou “impacto”?

Ao procurar a diferença entre as palavras impacte e impacto, deparei-me com os seguintes pontos: Os significados de impacto apresentados nos nossos dicionários coincidem com os significados que lemos ...
3
votes
0answers
63 views

O pronome relativo está sendo usado corretamente?

Parece-nos importante insistir em que a leitura rigorosa de textos argumentativos se estende em exercícios de reconstrução do movimento expositivo, por meio dos quais o leitor acostuma-se a assumir a ...
3
votes
0answers
97 views

Na Madeira, "desterrar" significa esbanjar - é uma expressão só de lá?

A palavra "desterrar" na Ilha da Madeira significa gastar tudo o que tem, esbanjar. EX: "desterrei o dinheiro todo" Essa palavra é usada em mais algum lugar com esse significado?
3
votes
1answer
302 views

Licença poética e o paralelismo

Ao escrever um texto, é muito comum utilizarmos um paralelismo nos pronomes. Ou seja, se tratarmos — com o pronome tu — determinada pessoa, então é comum que utilizemos os pronomes: te, ti, teu(s) e ...
3
votes
0answers
86 views

Critical editions of Portuguese literature

What are some good series of critical editions in Portuguese (and derivates) literature? I have in mind something like Norton Critical Editions, where its not only the text and maybe a preface, but ...
3
votes
0answers
499 views

Origem dos sons fechado e aberto do "e" em Ele/Ela, Esse/Essa,

Qual a origem dos sons fechado e aberto, respectivamente quanto se trata de gênero masculino e feminino, em algumas palavras como (o acento é só para marcar o som): Êle/Éla Êsse/Éssa (este/esta) ...
3
votes
1answer
96 views

Por que se escreve “alguém” e não “alguêm”?

Exceto com palavras estrangeiras (p.ex., idem, /ˈidɛm/) e vários portugueses que falam sem como /sɐ̃j̃/ (semelhante a ãe em mãe), sempre vejo falando alguém, nem, outrem, garagem com e fechado, mas ...
2
votes
0answers
5 views

Semantic difference between "com" and "na"

I found two examples: Deu de cara com a parede and Deu de cara na parede ? And was wondering if the literal difference is the same as in English i.e. hit your head with the wall v hit your head in ...
2
votes
0answers
45 views

Expressing politeness in Portuguese

One of the things that is important to me while speaking Portuguese is being polite and as far as I'm aware, to sound polite people use the Futuro do Pretérito with the exception of the verb "...
2
votes
0answers
94 views

Quando é que se comecou a utilizar o termo "abelhinha" para designar táxis ? Ou sera para designar carro?

Quando é que se comecou a utilizar o termo "abelhinha" para designar carro? Mais recentemente muitas pessoas pensao que representa taxi
2
votes
0answers
71 views

É melhor escrever «lo bom homem» ou «“lo” bom homem»?

Em português, pelo menos no brasileiro, é comum usar lo(s), la(s) e le(s) em lugar de o(s) e a(s) na fala para enfatizar títulos ou nomes, como «eu vi le homem de preto, Johnny Cash» ou «eu tive la ...
2
votes
0answers
95 views

Preposição “a” + infinitivo com sentido de futuro?

Sou brasileiro e já fui muito criticado por familiares por usar preposição a + infinitivo como substituto do gerúndio, me dizendo que a + infinitivo tem sentido de futuro; ex.: “a mulher a falar foi ...
2
votes
0answers
101 views

Por que um nativo de português consegue "vibrar o R" e um estadunidense não, sendo que ambos apenas têm o "tap"?

No Brasil e em Portugal, a maioria das pessoas tem dois modos de falar < r > em português. O primeiro é como em “caro”, que é o “tap” (/ɾ/); o segundo, como em “carro”, que é /h/. No inglês ...
2
votes
0answers
52 views

Is vocal resonance a characteristic of (some) Portuguese accents?

In the few times I have had the opportunity to listen to Portuguese people speak, I couldn't help but notice that they are much more likely to use vocal resonance than Brazilian speakers (see this, ...
2
votes
0answers
49 views

Ajuda para análise sintática e morfológica de uma frase: "Tem mais depois da publicidade"

Alguém poderia me dizer se as seguintes análises sintática e morfológica desta frase estão corretas? "Tem mais depois da publicidade" Análise morfológica: TEM -> Verbo impessoal; MAIS -> Advérbio (?)...
2
votes
0answers
67 views

Adjetivo equivalente à locução adverbial "sem flores"

Estou vendo um vídeo na internet e o professor (ele é professor mesmo) disse que não há adjetivo significando “sem flores”. Não seria desflorido?
2
votes
0answers
99 views

Função da palavra "que"

Qual seria a função da primeira palavra (que) na seguinte frase: O (que) que você está fazendo?
2
votes
0answers
1k views

A expressão "digo isso" pode ser isolada por vírgulas?

Em alguns casos utilizo a expressão "digo isso" entre vírgulas. Por exemplo: A situação é bastante complicada, digo isso, pois já vi coisas assim acontecerem e ficarem sem solução. Coloco uma ...
2
votes
0answers
421 views

Por que o modo subjuntivo tem apenas três tempos verbais?

Por que o modo subjuntivo tem apenas três tempos verbais: presente, pretérito imperfeito e futuro?
2
votes
0answers
3k views

Qual a origem da expressão "dar pau"?

No Brasil, a expressão "dar pau" pode ter vários significados. Se o computador parou de funcionar, deu pau; se João estar prestes a bater em Pedro, João dará um pau em Pedro; ou até conotação sexual ...
2
votes
0answers
592 views

Tradução de "bleeding heart" -- "coração mole"?

Parece que há certa ironia na expressão em inglês, veja: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bleeding%20heart A expressão em português não é um anglicismo e parece ter a mesma conotação: ...
2
votes
0answers
374 views

Deus, Luís de Camões, o livro "os lusíadas" e as reformas ortográficas da língua portuguesa

Por que os nomes próprios foram alterados ao passar do tempo? O que Lvis de Camoens, tem com a reforma ortográfica da língua portuguesa? Pois, que, agora, é lembrado por um nome que não lhe pertencia, ...
2
votes
1answer
107 views

Existe significado na expressão "ir de mota"?

Eu tenho a sensação que já ouvi a expressão "ir de mota" ou "vou de mota". Não no sentido literal em que a pessoa usa uma mota para se deslocar, mas sim no sentido de ir rápido e ...
2
votes
1answer
208 views

Por que se escreve 1Pedro e não 1 Pedro

Eu encontrei em muitos livros a convenção de escrever o nome de alguns livros da Bíblia sem um espaço entre o número e o resto do título. Exemplos: Por exemplo, o Rev. Hernandes Dias Lopes escreveu ...
2
votes
1answer
479 views

Fala pra nós ou Fala pra gente?

Estão me dizendo que pedir pra um cliente "mandar pra nós" uma informação é gramaticalmente incorreto. ENTRETANTO, nós é um pronome oblíquo tônico que pode ser precedido por preposições. ...
1
vote
0answers
29 views

Por que sujeito é chamado de “sujeito”?

O agente de uma ação é chamado sujeito, mas geralmente algo sujeito é algo que é submetido por outra coisa, não algo que submete. Então, por que o agente de uma ação é chamado sujeito?

15 30 50 per page