Questions tagged [vocabulário]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
508 views

Self checkout ou Self-checkout?

Em um contexto português, como devo escrever autoatendimento em inglês: self checkout ou self-checkout, com ou sem hífen?
Lissandra's user avatar
  • 175
4 votes
5 answers
595 views

What would you call "mouse pad" in Brazilian Portuguese?

What would you call "mouse pad" in Brazilian Portuguese? It is a flat, corrugated surface to improve the use of the computer mouse. Suggestions: tapete de rato, mouse pad, tapetinho de mouse. Image:...
cornejo's user avatar
  • 847
5 votes
2 answers
196 views

school year vs academic year in Portuguese

I have translated both "school year" and "academic year" into Portuguese. In US "school year" refer to period of time in high school or lower levels of education. "...
cornejo's user avatar
  • 847
2 votes
2 answers
366 views

What would you call "shower box" in Portuguese?

What would you call "shower box" in Portuguese? A friend told me that they just use "box". That seems colloquial to me. Is there a formal expression for that?
cornejo's user avatar
  • 847
4 votes
2 answers
324 views

Drug Mafia in Portuguese

What would you call "drug mafia" in Portuguese? I would say "máfia de drogas" but a friend from Brazil told me that it does not sound natural. Should I use just "máfia"? suggestion: máfia, máfia de ...
cornejo's user avatar
  • 847
4 votes
2 answers
1k views

What would you call "razor blade"?

What would you call "razor blade" in Brazilian Portuguese? suggestions: gilete, lâmina de navalha, lâmina de barbear Thank you.
cornejo's user avatar
  • 847
4 votes
1 answer
241 views

What is the meaning of «residência permanente»?

Would you use the term "residência permanente" to refer to the address of stay only or also to a legal permission to be in a foreign country? For example in Germany the permanent residency address is ...
cornejo's user avatar
  • 847
5 votes
3 answers
569 views

meaning of goró in Portuguese, is it a slang for alcohol?

What does it mean "goró"? It is word from Portuguese. hypothesis: is it a slang for alcohol And what is its grammatical gender? Thank you.
cornejo's user avatar
  • 847
5 votes
3 answers
1k views

What would you call a party where people drink a lot in Portuguese?

What would you call a party where people drink a lot in Portuguese? Context: We went to Peter's house for a birthday party, but later it turned into a real banger in the early evening. ...
cornejo's user avatar
  • 847
10 votes
2 answers
2k views

Como traduzir a frase em Inglês "you made me feel welcome" num jeito que pareça natural?

Eu não sei como expressar esse sentimento em português, mas o povo do Brasil me deu muita razão para falar isso. A frase melhor que eu consigo pensar é "me fez sentir em casa" mas não é a mesma coisa. ...
Some_Guy's user avatar
  • 1,337
8 votes
2 answers
140 views

"Many a..." in Portuguese

In English, there is a particular construction which uses the words "many a", and is followed strictly by a singular noun. Here are some examples: For many a day it rained heavily such that we ...
Mr Chasi's user avatar
  • 1,173
8 votes
2 answers
155k views

Como se chama a alça que fica no teto do veículo onde o carona se apoia?

Existe um acessório opcional de segurança em formato de alça que é preso no teto de veículos automotores, próximo às portas dos passageiros. Este acessório possui um nome um tanto quanto incomum, pelo ...
gmauch's user avatar
  • 3,804
7 votes
1 answer
1k views

At the telephone: "Allô", "está lá", "estou sim", "sim", or ...?

How do Portuguese speakers answer the phone? Hello was supposedly used for the first time around 1877: The word "hello," it appears, came straight from the fertile brain of the wizard of Menlo ...
Armfoot's user avatar
  • 3,922
6 votes
2 answers
346 views

Que mudanças a imigração italiana determinou no modo de falar dos paulistas?

IN ENGLISH What changes in the Portuguese spoken by the inhabitants of São Paulo state have been ascribed to Italian immigration? Just as the transfer of the Portuguese Court to Brazil to the escape ...
Centaurus's user avatar
  • 24.3k
12 votes
3 answers
16k views

"lembrar" vs "recordar"

Olá, estou a aprender português. Há muitos dicionários que dizem recordar(-se) e lembrar(-se) são sinónimos, mas recordar não parece usado muito (na língua falada). É uma forma mais formal / literária?...
Jan Berkel's user avatar
4 votes
2 answers
1k views

How to say "Welcome to England"?

We're welcoming a Portuguese flatmate tomorrow who's moving in, and want to put some nice bunting up. What would be an appropriate phrase to use?
Lou's user avatar
  • 141
8 votes
2 answers
14k views

Quais os equivalentes para "fazenda", "sítio", "chácara" e "rancho" em ptPT?

Todas se referem a propriedades rurais e a principal diferença entre elas são as dimensões. Todas têm geralmente uma ou mais casas, para uso ocasional, temporário ou contínuo. Um rancho é uma pequena ...
Centaurus's user avatar
  • 24.3k
10 votes
3 answers
2k views

Connotation of gender of pet names/diminutives in Portuguese

Just as a preface, I understand this is a quite subjective question, but the subjective parts of language are the parts that it is most difficult for a non native speaker to understand... As a ...
Some_Guy's user avatar
  • 1,337
6 votes
2 answers
673 views

Sentido original de «cuidar»

O verbo cuidar no latim significava pensar. Apesar de constar no dicionário da RAE com este sentido para o espanhol, ninguém o usa nem acho que entenderia se ouvisse. Mas mantém o significado na ...
user0721090601's user avatar
15 votes
3 answers
40k views

Como se chama aquele que responde perguntas?

Hoje no chat do Stack Overflow em Português, estávamos falando sobre autores de perguntas e respostas, então surgiu a seguinte dúvida: Aquele que responde perguntas é um respondente ou um respondedor?...
Jéf Bueno's user avatar
  • 1,274
12 votes
2 answers
4k views

What does "disponha" mean?

I've heard this word used in response to expressions of gratitude - a type of You're welcome, so to speak. So here comes the questions: What does it really mean? What type of word is it? A verb? Noun?...
brazilianldsjaguar's user avatar
3 votes
1 answer
2k views

Existe uma palavra maior do que "pneumoultrami..."? Ela é realmente usada?

No vocabulário temos a palavra pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico que é o nome dado a uma pessoa que sofre da doença causada pela inspiração de cinzas vulcanicas. Esse termo é realmente ...
RodrigoBorth's user avatar
  • 1,749
6 votes
4 answers
22k views

Qual é a maior palavra no Português que não tenha nenhuma letra repetida?

Vi isso no Puzzling (em Inglês) e gostaria de saber qual seria a maior palavra sem nenhuma letra repetida em Português. Link: Longest word in English without repeated letter REGRAS: Não valem ...
Marcos Sartorato's user avatar
3 votes
2 answers
385 views

O que é uma gajaderopa?

Segundo o priberam, uma gajaderopa é um pé-de-burro, que é uma "espécie de marisco"... No entanto, no lexico.pt, o pé-de-burro é uma planta bulbosa, conhecida como açafrão bravo (também no ...
Armfoot's user avatar
  • 3,922
10 votes
4 answers
54k views

Qual é a palavra mais educada? Seio, peito, mama ou outra?

Eu entendo que todas estas palavras possam ser sinónimas, mas qual é a palavra mais educada ou adequada, e menos grosseira (calão) a usar quando se referem a esta parte do corpo feminino?
Flimzy's user avatar
  • 1,021
14 votes
4 answers
769 views

Expressão equivalente a "lose one's temper" in English?

Apologies for writing my question in English, but I am not sure I will be able to express the nuance in Portuguese. The expression lose one's temper in English carries a connotation of no longer ...
Some_Guy's user avatar
  • 1,337
7 votes
1 answer
98 views

Usa-se mais "pleno" ou "sênior" quando se trata de um título profissional?

Ao procurar em vários sites de empregos, tenho visto duas "versões" que indicam a experiência de um certo cargo ou responsabilidade. Por exemplo: Desenvolvedor .NET Sênior Desenvolvedor ...
brazilianldsjaguar's user avatar
16 votes
1 answer
1k views

Qual é uma palavra para descrever o atributo de ser destro ou canhoto?

Em português, ao meu entendimento: Destro(a) - Quem escreve (ou é dominante) com a mão direita Canhoto(a) - Quem escreve (ou é dominante) com a mão esquerda Ambidestro(a) - Quem escreve (ou é ...
brazilianldsjaguar's user avatar
12 votes
3 answers
22k views

Todas as sílabas devem possuir pelo menos uma vogal?

Na separação de sílabas, por exemplo: Palavra = pa - la - vra Boneca = bo - ne - ca Todas as sílabas devem possuir uma vogal? Nota-se, nestes exemplos, que cada sílaba possui uma vogal. Podem ...
Denis Caixeta's user avatar
5 votes
2 answers
181k views

Quando é que um ditongo é crescente ou decrescente?

Ditongo é o encontro de uma vogal com uma semivogal. Como nas palavras a seguir. Exemplo: Pai, água, peixe, etc Quando é que um ditongo é crescente ou decrescente?
Denis Caixeta's user avatar
8 votes
1 answer
6k views

Qual a diferença entre roubo e assalto?

Em Inglês, assaulté um falso cognato de assalto, mas significa agressão, violência; não roubar. Já em Português, tanto roubo e assalto são empregados para designar subtração de bens. Há alguma ...
Nacib Neme's user avatar
11 votes
3 answers
2k views

Porque é que a palavra "raro" tem significado, em português, diferente de em espanhol?

A palavra raro, em português, significa incomum, enquanto que em espanhol significa estranho. Qual é a etimologia desta palavra, em ambas línguas? Se têm a mesma origem, porque é que têm significados ...
someonewithpc's user avatar
11 votes
2 answers
3k views

Regional usage of "guitarra" and "violão"

When I was in Brazil, I learned to use the word violão to refer to an acoustic guitar, and guitarra to refer to an electric guitar. However, according to Priberam, guitarra has the following ...
Flimzy's user avatar
  • 1,021
5 votes
1 answer
300 views

Should I use "Por meio de" or "Através"? Are they synonyms?

We often see the expressions "Por meio de" and "Através de" being used in very similar contexts. Can I use both interchangeably? If not, then when should I use one or the other? Are there other ...
Molx's user avatar
  • 798
7 votes
2 answers
1k views

Quando uma palavra nova passa ser considerada como parte da língua?

Qual o processo que faz uma palavra nova parte da língua portuguesa? É algo oficial? Depende de legislação? Vale para todos os países? Tem como acompanhar isto?
Maniero's user avatar
  • 2,066
7 votes
3 answers
24k views

É correto usar a palavra garage além de garagem?

Comumente utilizamos a palavra garagem, entretanto alguns lugares afirmam que é correto usar a palavra garage também, mas afinal é correto ou não?
Giovani Raci Paganini's user avatar
11 votes
3 answers
3k views

Existe alguma palavra em português que reflita a palavra inglesa "pedantic"?

No inglês técnico, é relativamente comum recorrer ao adjetivo pedantic para descrever uma pessoa ou entidade excessivamente preocupada com detalhes minuciosos, normalmente de forma neutra (nem ...
E_net4's user avatar
  • 1,961
8 votes
1 answer
11k views

É bem tri. Está tri. O que é tri?

A palavra tri é comumente usada no sul do Brasil em diversas situações. Mas o que ela quer dizer? The word tri is commonly used in southern Brazil in various situations. But what does it mean?
RodrigoBorth's user avatar
  • 1,749
22 votes
3 answers
10k views

A palavra "status" faz parte do Português?

Noto o uso da palavra "status", que no inglês tem o sentido de "estado atual de algo", com o mesmo objetivo, posso dizer que a palavra "status" faz parte do português?
Reptile's user avatar
  • 4,568

1
2