Questions tagged [português-brasileiro]

Para perguntas sobre a variação brasileira da língua portuguesa. For questions about the Portuguese language as spoken by Brazilians.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
3k views

Qual é a diferença entre “despedir-se de” e “despedir-se”?

Qual é diferença entre despedir-se de e despedir-se? Eu sei que despedir-se significa tchau, mas a outra também?
0
votes
1answer
2k views

O que significa “estar à toa”

O que significa estar à toa? Eu sei que isso é sinônimo de "estar desocupado"? Aqui eu já vi "à toa". Mas não entendi o que significa "estar à toa". Procurando na ...
0
votes
1answer
92 views

Quais são algumas das tendências mais recentes na fonética? [closed]

Sobretudo nos média. Por exemplo: será que os 'o' finais deixam cada vez mais de ser pronunciado [u]? será que o "chiado" está em declínio? será que o 'ɐ' em palavras como "nada" é cada vez ...
0
votes
0answers
50 views

“Por muito que” X “Por mais que”

Não estou entendo a diferença entre por muito que e por mais que, embora tenha procurado sobre isso e visto alguns exemplos. Ou seja, os seguintes exemplos têm o mesmo sentido: Por muito que me peça, ...
0
votes
0answers
47 views

“Bom dia, João” , “Bom dia João,” ou “Bom dia, João, ” Recebo emails com estas diferentes pontuações . Qual a mais correta? [duplicate]

"Bom dia, João" , "Bom dia João," ou "Bom dia, João, " Recebo emails com estas diferentes pontuações . Qual a mais correta?
0
votes
0answers
43 views

Porque o Brasileiro usa mais o gerúndio que o Português [duplicate]

Porque o Brasileiro usa mais o gerúndio que o Português. Onde nasceu essa tendência e quando.
0
votes
1answer
45 views

Como funciona o processo de desenvolvimento de uma gramática? [closed]

Como funciona o processo do desenvolvimento de uma gramática?
0
votes
1answer
90 views

Em que (boa) referência posso encontrar regras de pontuação relativas a citações?

Refiro-me a regras que digam sobre um ponto final dentro de aspas ou fora de aspas. Posso encontrar mil pessoas relatando as regras pela Internet, mas gostaria de referências robustas, especialmente ...
0
votes
0answers
366 views

“Não tem problema nenhum”? [duplicate]

Algumas pessoas usam comummente este dizer: "não tem problema nenhum". Pergunto-me: se "problema nenhum" significa "ausência de problema", então "não tem problema nenhum" significa "presença de ...
-1
votes
1answer
768 views

Frase “amigo é amigo, fdp é fdp” em inglês [closed]

Tô procurando uma frase inglesa para traduzir "amigo é amigo, fdp é fdp". Já entendi as palavras e o sentido, mas mesmo como falante nativo de inglês, não consigo achar uma expressão igual.
-4
votes
2answers
544 views

How are salaries listed in Brazil?

I am curious what the common unit of time is in a salary listing. A qualified answer An answer to this question would not be a quick comment. It would have a reference to sample(s) of language ...

1
3 4 5 6
7