Questions tagged [português-brasileiro]

Para perguntas sobre a variação brasileira da língua portuguesa. For questions about the Portuguese language as spoken by Brazilians.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
2answers
159 views

Qual é a diferença entre fique à vontade e esteja à vontade?

Existe alguma diferença entre fique à vontade e esteja à vontade? Ou as duas expressões têm o mesmo significado?
4
votes
1answer
57 views

pretérito imperfeito vs futuro do pretérito

Olá, Tenho uma dúvida sobre pretérito imperfeito e futuro do pretérito. A dúvida é se posso usar os dois nos seguintes exemplos: Gostaria de ir com vocês, mas não posso. Gostava de ir com ...
0
votes
1answer
84 views

A expressão “olha vê” é correta do ponto de vista gramatical?

Quando vou na rua ouço muito a expressão "olha vê!". Exemplo de uso: — Olha vê o Sol! Olha vê o Paulo! Olha vê a praia como está bonita Do ponto de vista gramatical, considerando a norma culta, ...
0
votes
1answer
80 views

Esse texto está correto?

Texto: "Art. 46 - O processo Legislativo municipal compreende a elaboração de: I - emendas á Lei Orgânica Municipal; II -Leis Complementares; III - Leis Ordinárias; IV - Leis ...
5
votes
2answers
95 views

Which term would be appropriate to say “next” on a button within a sequence of pages?

I have a digital wizard-like survey that has multiple pages with buttons "previous", "save" and "next" on it. What term would sound more natural to label the button "Next", to prompt a user to ...
3
votes
2answers
85 views

“Por volta de” ou “cerca de”

Olá. Gostaria de saber se por volta de e cerca de têm o mesmo sentido. Por exemplo, nos seguintes casos, um pode ser substituído pelo outro? Finalmente irá para o Sul, onde ficará cerca de cinco dias....
2
votes
1answer
71 views

Como traduzir “domain-specific language”?

Especificamente no contexto de desenvolvimento de software, existe uma classe de linguagens de programação chamada de domain-specific languages, que são pequenos dialetos que podem ser utilizados ...
4
votes
1answer
758 views

guaribar ou garibar?

Estou acostumado a ouvir, aqui no centro-oeste paulista, a palavra "guaribar", também "dar uma guaribada", querendo dizer "fazer uma arrumação" ou "limpeza", ou ...
2
votes
1answer
47 views

Vir ao trabalho X vir trabalhar

Essas frases têm o mesmo sentido? Ele não veio ao trabalho hoje. Ele não veio trabalhar hoje. Ou seja, normalmente, posso substituir vir ao trabalho sempre por vir trabalhar?
2
votes
2answers
96 views

no ano passado X ano passado

Ola, No texto qual deve ser usado? No ano passado ou ano passado! Exemplo: Este ano eles têm estudado mais do que no ano passado. Posso falar assim? Este ano eles têm estudado mais do que ...
8
votes
1answer
90 views

Nouns ending in “aria” and “eria” – is there a rule?

In Portuguese (Brazil) we have nouns that end in -aria and nouns that end in -eria. Are there rules / patterns / an etymological explanation of when we use each? -aria: a chapelaria a estrebaria a ...
2
votes
2answers
80 views

Enviar torpedos aos amigos

O que significa Enviar torpedos aos amigos? Vi no texto Enquanto ela estudava, enviava torpedos aos amigos. Pelo o que que vi no dicionário o torpedo como bomba não faz sentido aqui. Procurando ...
2
votes
2answers
249 views

Diferença entre “o fulano disse que…” e “fulano disse que…” (citação) [duplicate]

Existe alguma diferença entre "O João / A Maria disse que..." e "C.S.Lewis / Jesus / (algum escritor) disse que..."? Se por exemplo eu pegar a segunda frase e adicionar o artigo (creio que seja o ...
2
votes
2answers
268 views

Difference between imperfeito, pretérito perfeito, and pretérito perfeito/imperfeito do indicativo?

What is the different meanings of the past verb tenses in (Brazilian) Portuguese? I understand the general idea that the perfect preterite describes an action that completed in the past and the ...
1
vote
2answers
126 views

O uso de “você” no Brasil é um vício de linguagem?

O você em Portugal é usado como sujeito oculto pelo que tenho visto em Lisboa, Coimbra e Porto, além dos médias. Fala-se assim: "Agora que leu o termo de contrato, (você) deve assinar na linha ...
3
votes
1answer
42 views

“Mal disposto” é equivalente a “doente”?

Posso substituir a palavra mal disposto por doente? por exemplo: Comi tantos chocolates que fiquei doente. Comi tantos chocolates que fiquei mal disposto.
3
votes
3answers
174 views

Que significa “o dia já está lindo”?

O que significa isto? O dia já está lindo! Quer dizer: o dia já começou?
2
votes
1answer
51 views

Quem define o que é e o que não é português?

Existe um órgão que define a gramática, regras de colocação pronominal, o lexicom, etc da Língua Portuguesa no Brasil? Existe um documento que define isso? Um documento que informaria sobre a ...
1
vote
4answers
2k views

“para poder nos unirmos novamente” ou “para podermos nos unir novamente”?

Vinha eu caminhando pela rua quando me deparei com o seguinte cartaz: O isolamento é necessário para poder nos unirmos novamente. A frase soou estranha aos meus ouvidos e tentei a opção "o ...
2
votes
3answers
61 views

Qual o significado de “você ainda cai daí”?

Eu vi num texto: -Cuidado! Você ainda cai daí. -Não caio nada! Procurei na internet mas não percebi o que está dizendo! Alguém pode explicar o que significa?
2
votes
1answer
4k views

Qual a diferença entre “fins de semana” e “fins de semanas”?

Qual é a diferença entre fins de semanas e fins de semana? Ele lava o carro nos fins de semana. Ele lava o carro nos fins de semanas. A primeira está dizendo que ele faz isso um dia no final da ...
2
votes
3answers
45 views

“João jogou bola na estrada” é ambíguo?

Essa frase significa que João estava na estrada enquanto jogava bola ou que a bola caiu na estrada? Me parece que nesse caso João estava na estrada enquanto jogava bola. Porém se substituo "bola" por ...
0
votes
1answer
57 views

Quando é que se pode usar Traje, usar terno e usar fato ao identificar uma roupa?

Quando é que se pode usar Traje, usar terno e usar fato ao identificar uma roupa? Tenho ideia que no Brasil se usa Terno e em Portugal Fato para identificar a mesma coisa. Será assim? Por exemplo o ...
0
votes
1answer
281 views

Qual a origem e significado da expressão “O Preguiçoso trabalha dobrado”?

Qual a origem e significado da expressão "O Preguiçoso trabalha dobrado" Remonta a que século?
0
votes
0answers
61 views

“Bom dia, João” , “Bom dia João,” ou “Bom dia, João, ” Recebo emails com estas diferentes pontuações . Qual a mais correta? [duplicate]

"Bom dia, João" , "Bom dia João," ou "Bom dia, João, " Recebo emails com estas diferentes pontuações . Qual a mais correta?
1
vote
3answers
135 views

Qual é a origem do uso da palavra “pai” em português brasileiro aparentemente para acentuar algo?

Por exemplo, no FIFA 2020, o comentador brasileiro, Tiago Leifert, as vezes diz "Respeito pai. Cristiano Ronaldo está em jogo hoje", ou algo parecido. Não é a primeira vez que vejo a palavra "pai" ser ...
1
vote
1answer
77 views

Acento agudo vs circunflexo

Estava a dar uma pesquisada sobre isso, pois eu sabia que no Brasil geralmente se escreve, por exemplo, gênero, enquanto em Portugal é género, e acabei achando no site Norma Culta o seguinte O Novo ...
1
vote
2answers
83 views

Which Portuguese is used on Wikipedia?

Which variant of Portuguese is mainly used on Portuguese Wikipedia - European or Brazilian?
1
vote
1answer
46 views

Qual a origem de “Mais vale um pobre bem governado do que um rico desmazelado.” desmazelado é descuidado??

Qual a origem de "Mais vale um pobre bem governado do que um rico desmazelado." desmazelado é descuidado? ?
1
vote
1answer
452 views

O que significa “A montanha pariu um rato ?” Onde surgiu?

O que significa "A montanha pariu um rato ?" Onde surgiu
4
votes
1answer
165 views

Existe um nome especial para palavras que admitem o sufixo “dade”?

Em matemática, "função injetora" tem exatamente o mesmo significado de "função injetiva". Conforme destacado neste texto, é preferível usar a segunda opção porque ela admite a derivação "injetividade" ...
1
vote
1answer
69 views

A origem de “primeiro de agosto primeiro de inverno” é do Brasil ou Portugal?

A origem de "primeiro de agosto primeiro de inverno" Do Brasil ou Portugal, visto agosto ser verão em Portugal
1
vote
1answer
550 views

O que significa BCC no email?

O que significa BCC no e-mail? No email tenho essa opção para configurar. Em que situações devo faze-lo?
5
votes
1answer
134 views

O que significa “berenguendém”?

Às vezes no site Stack Overflow aparece a publicidade "No SOpt só não tem berenguendém". O que significa berenguendém no contexto? A minha pesquisa sugere ser uma variação de barangandã o que eu ...
4
votes
3answers
87 views

Porque brasileiros chamam Advogados(as) de Doutor(a)?

Segundo o Wikipédia: Doutorado é um grau acadêmico concedido por uma instituição de ensino superior universitário, que pode ser uma universidade, um centro universitário, uma faculdade isolada, ...
2
votes
1answer
62 views

O que significa “ Ajoujar com peso às costas ”?

Ajoujar é utilizado em todos países de expressão portuguesa? "Ajoujar com peso às costas "é utilizado em que países ? É utilizado no teu país ? Qual?
3
votes
3answers
208 views

Expressão similar para “Mamão com açúcar” em Português Europeu

A expressão "mamão com açúcar" existem em Portugal? Caso não, existe alguma expressão similar que possa ser utilizada? Em português brasileiro, "mamão com açúcar" representa algo muito fácil, algo ...
2
votes
1answer
96 views

Diferença entre o desenvolvedor e o programador

Estive a ver o StackOverflow em Português e surgiu-me uma pergunta: A palavra "desenvolvedor" é estrangeirismo enquanto a palavra "programador" não é? Ambas as palavras são neologismos? Seria ...
5
votes
1answer
615 views

Qual a origem de “Pior a emenda que o soneto”?

Qual a origem de "Pior a emenda que o soneto"? Do Brasil ou Portugal? Qual a referencia mais antiga desta expressão?
1
vote
2answers
159 views

Como procedemos vs como procederemos

A minha intenção é formular uma pergunta sobre como eu e outras pessoas devemos agir. Em outras palavras, dada uma situação X o que eu e meus colegas devemos fazer? Usando o verbo proceder, qual das ...
3
votes
2answers
761 views

Recebo muitos email com “i.e.” no corpo do texto. Em que contexto se utiliza?

Recebo muitos email com i.e. no corpo do texto. Em que contexto se utiliza?Apenas numa situação mais formal?
5
votes
2answers
171 views

Qual a diferença entre “de confiança” e “confiável”?

Se eu não me engano os dois são adjectivos. Então podemos usar os dois numa mesmo situação? Eu ouço usar de confiança mais do que confiável. Será que de confiança é mais comum?
5
votes
2answers
564 views

Existe diferença entre fofa e fofinha? Qual?

Eu vi que pessoas usam a palavra fofinha para falar sobre uma coisa que parece bonita. Acho que é equivalente a cute em inglês. E fofa? Eu vi nuvem fofa! Pensava que fofa e fofinha tivessem o ...
1
vote
1answer
345 views

Regra do plural em frase: “encontrar” ou “encontrarem”, “utiliza” ou “utilizam”?

No português brasileiro, qual das duas frases abaixo utiliza a forma correta das palavras "utilizar" e "encontrar"? Gostaria de uma explicação detalhada sobre o porquê da resposta. "97% das pessoas ...
2
votes
0answers
59 views

Adjetivo equivalente à locução adverbial “sem flores”

Estou vendo um vídeo na internet e o professor (ele é professor mesmo) disse que não há adjetivo significando “sem flores”. Não seria desflorido?
1
vote
1answer
85 views

O significado de uma delícia!

Quais significados tem delícia? Algumas vezes pessoas usam para falar sobre uma criança: É uma delícia! Algumas vezes sobre comida: Eu sempre faço sobremesa e ele a salada. Uma delícia. Então ...
3
votes
1answer
522 views

a casa toda fica às escuras ou fica escuras

Quando o luz se apaga a casa toda fica às escuras. ou a casa toda fica escuras. No texto foi com às. Mas por que precisa às? O segundo frase tem outro significado?
4
votes
1answer
254 views

Qual o nome, em português brasileiro, para o elemento químico At (Z=85)?

Procurando pela web entrei três diferentes nomes em português para o elemento químico 85At (Astatine, em inglês). Qual a forma correta (aceita), em português brasileiro, para o nome desse elemento ...
1
vote
0answers
82 views

Rapariga: Uso pejorativo e chulo no nordeste do Brasil

O feminino de rapaz é rapariga, ou rapacina em galego. Como se explica seu uso chulo no nordeste brasileiro?
1
vote
1answer
747 views

Qual é a origem de “tomara (que)” para expressar desejo?

"Tomara!" é uma interjeição usada no português brasileiro para exprimir desejo (similar ao "oxalá!" do pt-PT) e, com o mesmo sentido, também pode ser usada em frases como: Tomara que ele perca. ...

1
2
3 4 5
7