Skip to main content

Questions tagged [português-brasileiro]

Para perguntas sobre a variação brasileira da língua portuguesa. For questions about the Portuguese language as spoken by Brazilians.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
3 answers
58 views

Qual a análise sintática de "Viver é lutar"?

No período "Viver é lutar", como analisar sintaticamente os três verbos? Temos orações reduzidas ou verbos no infinitivo analisados como nomes? Nesse período, qual a oração principal?
Diego's user avatar
  • 21
6 votes
1 answer
543 views

Senhor e Senhora com letra maiúscula ou minúscula?

Olá, eu tenho uma dúvida sobre o uso dos pronomes 'senhor' e 'senhora' no contexto militar. Eu jogo um simulador de Exército Brasileiro que tenta ser fiel a vida real e gostaria de saber se devo ...
Maikon Alves's user avatar
4 votes
0 answers
37 views

Qual a diferença entre "feliz de quem" e "feliz quem"?

Já vi essas duas grafias para expressar mais ou menos o mesmo sentido: "feliz de quem caminha com Deus" "feliz quem tem muitos amigos" Alguém sabe o porquê dessa regência estranha ...
hellofriends's user avatar
2 votes
2 answers
75 views

A priori e a posteriori

Olá, estou com dificuldades para entender as expressões latinas "a priori" e "a posteriori", mesmo após consultar vários dicionários na internet. Se alguém puder me ajudar a ...
Maikon Alves's user avatar
1 vote
3 answers
146 views

Gramática/Concordância Verbal/Sujeito Simples - como concordar com este sujeito?

Estava fazendo exercícios ontem e fiquei com uma dúvida que não consigo encontrar em lugar nenhum. Na frase "Cerca de 1% de meus alunos que _____ ontem, _____ com um ponto a menos na próxima ...
Lucas A's user avatar
2 votes
1 answer
108 views

“Está fazendo o que?” Vs. “O que está fazendo?”

Are these 2 questions identical, especially in the South of Brasil? Você está fazendo o que? and O que você está fazendo? One seems to me to have a different tone and an air of suspicion, but I want ...
PlantationGator's user avatar
4 votes
2 answers
89 views

Questionamento sobre repetição de preposições, artigos e pronomes

Olá, estou no ensino médio e desenvolvi interesse por língua portuguesa, porém, uma dúvida surgiu em minha mente: é gramaticalmente correto repetir preposições, artigos e pronomes na mesma frase? Por ...
Michael Costa's user avatar
2 votes
1 answer
72 views

Por que não eliminamos os quatro porquês do português?

O português brasileiro tem quatro palavras com a mesma pronúncia de "porquê": por que por quê porque porquê Talvez por costume percebamos os 4 porquês, mas por que não os eliminamos e ...
THE atheist's user avatar
3 votes
2 answers
87 views

Ajuda na compreensão sobre construção pronominal em Dom Quixote

Estou lendo atualmente o clássico Dom Quixote e me deparei com uma construção pronominal que estou tendo dificuldade para entender. A passagem em questão é a seguinte: "Encheu-se-lhe a fantasia ...
Michael Costa's user avatar
3 votes
2 answers
109 views

Is there an equivalent of the Harvard sentences for Brazillian Portuguese?

The Harvard sentences (Wikipedia, full list of sentences) are a set of English sentences that: Are phonetically balanced in the sense that the phonemes that are used in the sentences appear at the ...
Emily's user avatar
  • 141
3 votes
2 answers
62 views

How to translate "with which", "to which" "by which", etc

Often in English, I use constructions such as "to which", "by which", "from which", "with which". For example, in the story The Mortal Immortal by Mary Shelley, ...
user avatar
3 votes
0 answers
60 views

O modo verbal subjuntivo não é mais utilizado em Portugal?

No dia de hoje há o seguinte trecho de artigo no site da CNN Portugal: "A ministra espanhola do Trabalho, Yolanda Díaz, propôs uma solução para combater a desigualdade social e que consiste numa “...
João Matias's user avatar
0 votes
0 answers
598 views

Origem da gíria "tá de rosca"

O significado desta gíria (português brasileiro, não sei se é usado em Portugal): Não funciona, não dá certo. ou Denominação dada a algo que estar muito demorada, difícil de realizar. Pesquisando ...
sumitani's user avatar
  • 1,318
1 vote
1 answer
99 views

O futuro do pretérito não é mais empregado em Portugal?

Tanto na língua informal como na formal usada em Portugal, não mais percebe-se o uso do futuro do pretérito, que, em inglês, teria seu similar no tempo passado de will: would. Um exemplo recente que ...
João Matias's user avatar
3 votes
2 answers
87 views

How to translate "as long as you" (time comparison)

I am trying to find a Brazilian portuguese translation for the phrase "I have been doing this for as long as you" or "I have been here as long as you have been here." Is there an ...
user avatar
1 vote
1 answer
119 views

Qual a origem da expressão "Hora de Burro"?

Qual a origem da expressão "Hora de Burro"? Ouvi há dias num debate da TV.
ClMend's user avatar
  • 1,970
1 vote
1 answer
48 views

Como sei se um adjetivo tá modificando dois substantivos? há, por ex., uma posição correta para estar?

Sei que, se o sentido não abranger o substantivo, não há como o adjetivo modificar dois substantivos (ou mais) em coordenação (1): (1) Comprei pão, aveia, abacate e iogurte 'natural'. No entanto, ...
paths's user avatar
  • 11
5 votes
1 answer
5k views

Escreve-se “da” e “do” em sobrenome com letra minúscula ou maiúscula?

Por exemplo: No nome “Joaquim de Carvalho”, o correto é o “de” ser escrito com D minusculo ou maiúsculo?
Amanda Priscila's user avatar
1 vote
0 answers
18 views

Usos do “porquê” no português europeu? [duplicate]

Caros colegas, apesar do que considero um bom domínio da gramática do português brasileiro, sempre tive dificuldades em entender o uso dos porquês no português europeu. No Brasil, usamos basicamente ...
Cássio Vieira's user avatar
4 votes
2 answers
463 views

Por que Brasil em francês se escreve com E? Brésil

Todos sabemos do Brazil com z, mas uma duvida que me bateu agora e não encontrei resposta é por que em francês falam Bresil?
Rafael's user avatar
  • 49
2 votes
1 answer
52 views

Dúvida sobre sintaxe de uma frase

Estou estudando através do livro Novissima Gramática da Lingua Portuguesa, do Cegalla. Na lista de exercícios nº 41 temos a frase: "Esta viga de metal será aproveitada para a construção de minha ...
Felippe M.'s user avatar
7 votes
2 answers
283 views

Frases terminadas em "sobre"

Tenho ouvido e lido com frequencia frases terminadas em "sobre", e me parece que é algo relativamente recente. Este tipo de construção está correta? – Qual a sua opinião do cinema ...
Daniel Serodio's user avatar
5 votes
1 answer
390 views

Por que "irmão" não tem acento? Se é uma oxítona terminada em "o"

Uma dúvida: Se "irmão" é uma oxítona e as oxítonas terminadas em "o" são acentuadas, por que não há acento em "irmão"? Lembrando: "~" não é acento.
Pedro's user avatar
  • 51
2 votes
2 answers
62 views

A modalidade do auxiliar 'haver de' uso no Brasil/Portugal

Como se dá a leitura de tal modo, no manual que consultei, o que me é limitado, li sendo usado em lugar de 'ter de' (dever), o que não li da equipe Ciberdúvidas em respostas a consulentes portugueses, ...
ludovic's user avatar
  • 51
2 votes
0 answers
47 views

A sintaxe de orações reduzidas de infinitivo em literatura clássica portuguesa/brasileira

Pois bem, estou com dúvidas de como posso quebrar esta barreira da linguagem/sintaxe para lê-los (Herculano, Camilo, Machado, entre outros). Quais possibilidades de reduzidas eram mais comum à época? ...
ludovic's user avatar
  • 51
1 vote
0 answers
2k views

Porque chamam a maconha de "baseado"? Qual a origem desse termo?

Tenho curiosidade de saber a origem da palavra "baseado" atribuída à droga.
João Victor 's user avatar
3 votes
3 answers
346 views

Is there a word or slang in Brazilian Portuguese for smooth in this sense?

In English, the word smooth can be an adjective applied to an action that means doing something with a lot of skill to make it look effortless, or you could apply it to a person to - like "that ...
user avatar
4 votes
2 answers
323 views

Is pretérito perfeito composto widely used in modern European and Brazilian Portuguese?

While thinking over this question in Latin community and pounding the differences in the use of composite past in French and Portuguese, I discovered that conjugation tables, discussions of Portuguese ...
Roger V.'s user avatar
  • 343
4 votes
1 answer
307 views

O "s" em algumas palavras do português antigo

Olá. Lendo alguns periódicos antigos da Biblioteca Nacional, percebi uma letra que não conhecia, que não é nosso "s" atual, mas que aparecia em algumas palavras, como por exemplo o pronome &...
Rafael King's user avatar
3 votes
1 answer
84 views

Como soa a omissão do pronome?

Estou aprendendo português no Duolingo. Eu sei que é permitido omitir o pronome onde o tempo verbal o torna inequívoco, por exemplo, dizer algo como 'estou aprendendo', mas isso soa preguiçoso, ou ...
Sean Duggan's user avatar
3 votes
1 answer
90 views

Pronouncing ‘o’ as a clitic pronoun versus pronouncing ‘o’ as a definite article in Brazilian Portuguese

How would a typical Brazilian pronounce the following sentence, particularly the two o’s? Eu vi o computador e o comprei. The first "o" would sound like /ʊ/ but would the second "o&...
tnrich's user avatar
  • 133
0 votes
0 answers
75 views

Qual a origem da expressão " Mês de São João é mijão"?

Qual a origem da expressão " Mês de São João é mijão"? Relacionado com a chuva?!
ClMend's user avatar
  • 1,970
3 votes
0 answers
59 views

Maior Dicionário da Língua Portuguesa e Acessibilidade

Recentemente busquei desenvolver um programa para resolver o conhecido jogo da forca, para o qual necessitei de um dicionário para inserir nele. A partir disso, me interessei sobre o tópico e busquei ...
WordP's user avatar
  • 131
6 votes
1 answer
76 views

No Brasil, pode uma vogal ser nasalada por influência da palavra seguinte?

É sabido que em grande parte do Brasil as vogais tónicas são nasaladas quando seguidas de consoante nasal (m, n ou nh) na sílaba seguinte. Por exemplo,                     pronunciado (quase?) como ...
Jacinto's user avatar
  • 45k
4 votes
1 answer
138 views

Já vi estas duas expressões , mas tenho dúvidas em qual a mais correta: "Atendimento público " ou "Atendimento ao público"?

"Atendimento público " ou "Atendimento ao público" Qual a forma mais correta?
ClMend's user avatar
  • 1,970
2 votes
1 answer
83 views

Concordância Verbal - número a ser desenvolvidas

"Número mínimo de prospecções ativas a ser desenvolvidas na semana" OU "Número mínimo de prospecções ativas a ser desenvolvido na semana" ? Qual a forma correta?
Wagner's user avatar
  • 23
0 votes
1 answer
197 views

How would you refer to someone by "my little deer" in (Brazilian) Portuguese?

How could I ask the following question, addressed to a young woman? "Are you alright my little deer?"
WriterFromSpace's user avatar
2 votes
1 answer
454 views

É correto usar o termo mensageria para envio de mensagens dentro de um mesmo sistema?

Estou em dúvida se o termo "mensageria" pode ser usado em troca de mensagens entre usuários de um único sistema, pois encontrei algumas referências que dizem que o termo pode ser usado ...
Lissandra's user avatar
  • 175
5 votes
0 answers
794 views

Origem da palavra "putz"?

Um palavra da gíria brasileira que já oiço há décadas é "putz". Qual é a origem da palavra putz e quando se tornou comum o seu uso? Deixo um artigo de referência em que a palavra putz surge ...
bad_coder's user avatar
  • 2,323
2 votes
1 answer
110 views

Plural: Focas-leopardo, Focas-leopardos ou focas leopardos?

Devo usar o hífen para escrever "focas-leopardo" ou escreve-se "focas leopardos"? Como se escreve o plural do substantivo composto?
Elisson Amboni's user avatar
0 votes
1 answer
163 views

Qual é a forma mais correta : "Hoje faço 1 ano" ou "Faço hoje 1 ano" qual a forma mais correta? Nao deveria levar virgula : hoje, faco 1 ano

Qual é a forma mais correta: "Hoje faço 1 ano" ou "Faço hoje 1 ano"? Não deveria levar vírgula: "Hoje, faço 1 ano"?
ClMend's user avatar
  • 1,970
7 votes
1 answer
966 views

"Eu que lute" está gramaticalmente correto?

"Eu que lute" é uma expressão que está sendo utilizada no Brasil. Ela significa que o problema é do falante, e que ele deve se esforçar para resolve-lo sozinho. Eu estou na dúvida se esse é ...
Hebert AG's user avatar
  • 143
5 votes
1 answer
385 views

Expressing politeness in Portuguese

One of the things that is important to me while speaking Portuguese is being polite. As far as I'm aware, to sound polite people use the Futuro do Pretérito (the “conditional”), with the exception of ...
Jim stoke's user avatar
  • 409
0 votes
0 answers
138 views

Usage of the "Infinitivo pessoal composto"

I understand that the personal infinitive in Portuguese is generally used when the infinitive has its own subject, different from that of the main verb. And the "Infinitivo pessoal composto" ...
Bigbadant's user avatar
  • 133
3 votes
1 answer
1k views

Qual a origem da seguinte expressão : "Janeiro fora cresce uma hora"?

Qual a origem da seguinte expressão "Janeiro fora cresce uma hora"? Relacionada com dias maiores. No hemisfério sul não se deve aplicar
ClMend's user avatar
  • 1,970
7 votes
1 answer
69 views

In BR-PT do people tend to avoid second person, personal pronouns the same way "tu" is avoided when referring to "you"?

I understand that generally "você" is preferred over "tu". Does the preference for the third person also carry over to personal pronouns i.e. are "o", "a", &...
Jim stoke's user avatar
  • 409
6 votes
1 answer
387 views

Por que “senhora”, no Brasil, é “senhóra”?

A maioria das palavras terminadas em -ôr terminam em -ôra no feminino, mas a palavra senhora é uma exceção, pois, tem o aberto. Em Portugal, porém, senhora fala-se como senhôra, então não me parece ...
Schilive's user avatar
  • 2,803
5 votes
3 answers
411 views

Use of past imperfect v. progressive past (gerund)

I recently moved to Brazil and am trying to learn Portuguese. The one thing, that I'm curious about is the imperfect past (“fazia”) v. continuous past (“estava fazendo”). I understand the basic rules, ...
Ziegler99's user avatar
  • 193
9 votes
3 answers
575 views

What does "estar devendo na praça" mean?

English Today I heard someone saying "Estou devendo na praça" (something like "I owe in the square") in an ironic tone, after receiving a spam email with the subject of "clear ...
Rafael Tavares's user avatar
6 votes
1 answer
93 views

Does the future subjunctive in Portuguese strictly relate to likely future events?

I have been learning the subjunctive and all resources I have looked at, suggested that "the future subjunctive points toward a time ahead and implies realistic expectations". But then I ...
Mike M.'s user avatar
  • 61

1
2 3 4 5
8