Questions tagged [português-brasileiro]

Para perguntas sobre a variação brasileira da língua portuguesa. For questions about the Portuguese language as spoken by Brazilians.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1
vote
1answer
52 views

Como usar o pronome relativo “na/o qual”?

Uma cena do filme O Homem Urso na qual o diretor está ouvindo as fitas do homem homônimo sendo destroçado por ursos selvagens. O pronome está sendo usado corretamente? A preposição “na” corresponde ...
1
vote
1answer
32 views

Uso do “em que” na frase abaixo

Os filmes são paralelamente escritos para homens “presos” nesses cenários em que são miseráveis porque não possuem profundidade emocional, de modo que ficam prostrados em rotinas de imersão cultural. ...
0
votes
0answers
35 views

“Por muito que” X “Por mais que”

Não estou entendo a diferença entre por muito que e por mais que, embora tenha procurado sobre isso e visto alguns exemplos. Ou seja, os seguintes exemplos têm o mesmo sentido: Por muito que me peça, ...
1
vote
3answers
94 views

Enxergar e ver! Qual é a diferença?

Acabei de descobrir que enxergar tem o mesmo sentido como ver. É sempre assim? Por exemplo: Espero que agora você enxergue melhor com esses óculos. Espero que agora você veja melhor com esses óculos....
3
votes
1answer
42 views

Participar de ou participar em?

Falamos participar de ou participar em? Exemplo: Lemantamos que vocês não possam participar de evento. Nos maiorias casos que eu vi, a forma certa está participar de. Existe alguns casos com ...
3
votes
2answers
105 views

Pessoa X pessoal

Eu sempre usava oi pessoa mas recentimente vi oi pessoal! Há diferença entre essas duas frases? Ainda uma vez vi: Oi Ana, pessoal!! O que é esse "pessoal" depois de um nome.
4
votes
2answers
112 views

Significado de “dona” em português

Qual é a significado da palavra dona na lingua portuguesa? Ou seja, é equivalente a qual palavra em inglês? Eu ouvi que as pessoas usam para respeitar pessoas idosas, e também a faxineira para chamar ...
1
vote
1answer
30 views

O significado de “em caso de” ou “caso”

Existe diferença de significado entre no caso de e caso? Sei que gramaticamente, sim, eles são diferentes. Mas e quanto ao significado? Por exemplo: Vamos encomendar mais salgadinhos e docinhos no ...
3
votes
0answers
51 views

O pronome relativo está sendo usado corretamente?

Parece-nos importante insistir em que a leitura rigorosa de textos argumentativos se estende em exercícios de reconstrução do movimento expositivo, por meio dos quais o leitor acostuma-se a assumir a ...
4
votes
1answer
39 views

“parabéns pra você X parabéns a você

Qual é a diferença entre parabéns a você e parabéns para você? Será que a segunda frase está errada e a primeira certa? Isso foi o que descobri procurando na internet. Se sim, por que as pessoas ...
1
vote
2answers
64 views

O que é uma “nota à imprensa”?

O que significa nota à imprensa? Lendo um artigo vi essa expressão: Em nota à imprensa, Rodrigues disse que tem "um passado limpo e uma vida decente" e afirmou nunca ter se envolvido em ...
4
votes
1answer
65 views

“Voltar a repetir” vs “Repetir”

Queria saber se "voltar a repetir" e "repetir" têm o mesmo significado. Ou seja, repetir diz a mesma coisa nos seguintes exemplos? EX: É absolutamente necessário que não voltem a ...
4
votes
2answers
78 views

“Ficar feliz da vida” e formas de o dizer :)

Gostaria de saber o que significa: "Ficar feliz da vida". Eu ouvi muitas vezes esta frase e parace-me que está a dizer: "Fiquei feliz demais". Isto está certo?
3
votes
1answer
89 views

“Há” será sempre usado para passado e “a” para futuro?

Já é a segunda vez que sou corrigida por pessoas inteligentes nessa questão, porém, sempre que pesquiso, me deparo com a regra de "há" usado para se referir a tempos passados, e "a"...
5
votes
4answers
124 views

Um brasileiro entenderia “trá-los a mim”?

Primeiramente, sou brasileiro. Eu venho tentando usar ênclise (sentem-se) em imperativo (matem), porque soa mais forte, o que mostrou algo: Os pronomes pessoais "o(s)" e "a(s)", em ...
1
vote
0answers
77 views

“-ing” em português?

O som [ŋ] é o mesmo som de "-ng" em inglês; ex.: I am doing fine. Creio que a regra seja "[ŋ] se <n> ou <m> estiver atrás duma sílaba, ou se vogal nasal em final de frase (...
6
votes
1answer
94 views

De onde surgiu a gíria brasileira “pau” quando se refere a dinheiro?

A palavra "pau" foi e ainda é usada como um dos sinônimos para dinheiro (no singular mesmo — linguagem coloquial e das ruas), porém de onde ela surgiu? Exs.: "Isso aqui custa 5 pau&...
3
votes
1answer
46 views

ninguém não ligou X ninguém ligou!

Qual é a diferença entre ninguém não ligou e ninguém ligou? Os dois são corretos e podem ser usados em frases diferentes? Por exemplo qual é a diferença entre esses dois casos? Ninguém não ligou ...
4
votes
3answers
65 views

Assaltar X Roubar

Qual é a diferença entre roubar e assaltar? Será que roubar significa tirar completamente alguma coisa sem permissão e assaltar significa tirar alguma coisa de algum lugar ou de alguém sem permissão? ...
2
votes
3answers
82 views

Como substituir “ter” por “haver”?

Tenho dúvida sobre como substituir ter por haver, embora já tenha visto esta pergunta. Minha dúvida é assim: eu sei que podemos substituir ter e existir por haver. Mas por que não conjugamos o verbo ...
3
votes
1answer
77 views

Qual é o significado de “Se Ligar a maquina”?

Já sei como usar se antes de verbo e vi essa pergunta . Mais vi um caso que me deixou confuso. — Como é que se liga a máquina? — Apertando o botão ligue. Posso também dizer o seguinte? Como é que ...
1
vote
1answer
37 views

Diferença entre “Como é que ” e “como”?

Queria saber se sempre podemos substitur como por como é que? Pelos casos que eu vi me pareceu que sim. Por exemplo: Como os ladrões entraram? Como é que os ladrões entraram?
2
votes
1answer
105 views

Diferença entre relato e relatório?

Alguém poderia me ajudar qual é diferença entre relato e relatório? Exemplos: Como elaborar um excelente relatório sobre o status do projeto? Ele ouvia, com lágrimas, o relato do acidente. Pelo os ...
2
votes
3answers
2k views

O que significa “tem o corpo fechado”?

Que significa "ter o corpo fechado"? Inicialmente encontrei a expressão na música de capoeira Adeus Besouro: Lá na Bahia Terra de São Salvador Besouro era valente Tinha o corpo fechado Mas ...
3
votes
1answer
64 views

Na oração “Não encontro muitas mulheres com quem eu goste de conversar”, qual é classificação da oração subordinada “com quem eu goste de conversar”?"

E por que o verbo gostar está no subjuntivo nessa oração? "Não encontro muitas mulheres com quem eu gosto de conversar" estaria correto?
0
votes
1answer
86 views

Quão comum é o som do R americano em português?

Tecnicamente, o R do inglês americano não é um som, há mais de um R, mas é mais fácil de explicar assim. Estarei falando dos Rs em "Right" e "Room". A regra é "r" no ...
0
votes
0answers
25 views

Análise sintática da oração “que se tornara extremamente rico”

Olá! A análise sintática que fiz da oração "que se tornara extremamente rico" está correta? Era uma vez, em um país muito distante, um mercador tão venturoso em suas atividades, que se tornara ...
1
vote
1answer
29 views

Análise sintática da expressão “em um país muito distante”

Olá! Como se analise sintaticamente a expressão "em um país muito distante"? Segue a frase completa: Era uma vez, em um país muito distante, um mercador tão venturoso em suas atividades. Esta ...
1
vote
1answer
31 views

Análise sintática de “Era uma vez, em um país muito distante, …”

Olá! Como se classifica sintaticamente a palavra "tão"? Segue a frase completa: Era uma vez, em um país muito distante, um mercador tão venturoso em suas atividades. Estou tratando a expressão "Era ...
3
votes
2answers
70 views

Me-dá está gramaticamente certo?

Eu sempre usava me-dá para pedir alguém me dar alguma coisa. Acabei de ler um texto e achei: Dê-me o livro. Sei que gramaticalmente esta frase está certa. Mas por que é que algumas pessoas dizem: ...
4
votes
2answers
83 views

Qual é a diferença entre fique à vontade e esteja à vontade?

Existe alguma diferença entre fique à vontade e esteja à vontade? Ou as duas expressões têm o mesmo significado?
4
votes
1answer
50 views

pretérito imperfeito vs futuro do pretérito

Olá, Tenho uma dúvida sobre pretérito imperfeito e futuro do pretérito. A dúvida é se posso usar os dois nos seguintes exemplos: Gostaria de ir com vocês, mas não posso. Gostava de ir com ...
0
votes
1answer
68 views

A expressão “olha vê” é correta do ponto de vista gramatical?

Quando vou na rua ouço muito a expressão "olha vê!". Exemplo de uso: — Olha vê o Sol! Olha vê o Paulo! Olha vê a praia como está bonita Do ponto de vista gramatical, considerando a norma culta, ...
0
votes
1answer
65 views

Esse texto está correto?

Texto: "Art. 46 - O processo Legislativo municipal compreende a elaboração de: I - emendas á Lei Orgânica Municipal; II -Leis Complementares; III - Leis Ordinárias; IV - Leis ...
5
votes
2answers
90 views

Which term would be appropriate to say “next” on a button within a sequence of pages?

I have a digital wizard-like survey that has multiple pages with buttons "previous", "save" and "next" on it. What term would sound more natural to label the button "Next", to prompt a user to ...
3
votes
2answers
52 views

“Por volta de” ou “cerca de”

Olá. Gostaria de saber se por volta de e cerca de têm o mesmo sentido. Por exemplo, nos seguintes casos, um pode ser substituído pelo outro? Finalmente irá para o Sul, onde ficará cerca de cinco dias....
2
votes
1answer
62 views

Como traduzir “domain-specific language”?

Especificamente no contexto de desenvolvimento de software, existe uma classe de linguagens de programação chamada de domain-specific languages, que são pequenos dialetos que podem ser utilizados ...
4
votes
1answer
294 views

guaribar ou garibar?

Estou acostumado a ouvir, aqui no centro-oeste paulista, a palavra "guaribar", também "dar uma guaribada", querendo dizer "fazer uma arrumação" ou "limpeza", ou ...
2
votes
1answer
44 views

Vir ao trabalho X vir trabalhar

Essas frases têm o mesmo sentido? Ele não veio ao trabalho hoje. Ele não veio trabalhar hoje. Ou seja, normalmente, posso substituir vir ao trabalho sempre por vir trabalhar?
2
votes
2answers
48 views

no ano passado X ano passado

Ola, No texto qual deve ser usado? No ano passado ou ano passado! Exemplo: Este ano eles têm estudado mais do que no ano passado. Posso falar assim? Este ano eles têm estudado mais do que ...
8
votes
1answer
79 views

Nouns ending in “aria” and “eria” – is there a rule?

In Portuguese (Brazil) we have nouns that end in -aria and nouns that end in -eria. Are there rules / patterns / an etymological explanation of when we use each? -aria: a chapelaria a estrebaria a ...
2
votes
2answers
72 views

Enviar torpedos aos amigos

O que significa Enviar torpedos aos amigos? Vi no texto Enquanto ela estudava, enviava torpedos aos amigos. Pelo o que que vi no dicionário o torpedo como bomba não faz sentido aqui. Procurando ...
2
votes
2answers
150 views

Diferença entre “o fulano disse que…” e “fulano disse que…” (citação) [duplicate]

Existe alguma diferença entre "O João / A Maria disse que..." e "C.S.Lewis / Jesus / (algum escritor) disse que..."? Se por exemplo eu pegar a segunda frase e adicionar o artigo (creio que seja o ...
2
votes
2answers
138 views

Difference between imperfeito, pretérito perfeito, and pretérito perfeito/imperfeito do indicativo?

What is the different meanings of the past verb tenses in (Brazilian) Portuguese? I understand the general idea that the perfect preterite describes an action that completed in the past and the ...
1
vote
2answers
101 views

O uso de “você” no Brasil é um vício de linguagem?

O você em Portugal é usado como sujeito oculto pelo que tenho visto em Lisboa, Coimbra e Porto, além dos médias. Fala-se assim: "Agora que leu o termo de contrato, (você) deve assinar na linha ...
3
votes
1answer
41 views

“Mal disposto” é equivalente a “doente”?

Posso substituir a palavra mal disposto por doente? por exemplo: Comi tantos chocolates que fiquei doente. Comi tantos chocolates que fiquei mal disposto.
3
votes
3answers
67 views

Que significa “o dia já está lindo”?

O que significa isto? O dia já está lindo! Quer dizer: o dia já começou?
2
votes
1answer
48 views

Quem define o que é e o que não é português?

Existe um órgão que define a gramática, regras de colocação pronominal, o lexicom, etc da Língua Portuguesa no Brasil? Existe um documento que define isso? Um documento que informaria sobre a ...
1
vote
4answers
1k views

“para poder nos unirmos novamente” ou “para podermos nos unir novamente”?

Vinha eu caminhando pela rua quando me deparei com o seguinte cartaz: O isolamento é necessário para poder nos unirmos novamente. A frase soou estranha aos meus ouvidos e tentei a opção "o ...
2
votes
3answers
55 views

Qual o significado de “você ainda cai daí”?

Eu vi num texto: -Cuidado! Você ainda cai daí. -Não caio nada! Procurei na internet mas não percebi o que está dizendo! Alguém pode explicar o que significa?

1
2 3 4 5 6