Skip to main content

Questions tagged [informalidade]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
26 votes
6 answers
66k views

O que é e como se pronuncia "fixe"?

Sou brasileiro. No entanto, já ouvi o termo fixe sendo usado por portugueses. O que significa esse termo? E como se pronuncia? Com x como em táxi, ou como em mexer?
Math's user avatar
  • 3,112
15 votes
2 answers
2k views

When to omit personal pronouns?

In English a subject is almost always necessary to form a complete, natural sounding sentence. In Portuguese, it seems like one can choose to omit personal pronouns. For example, in the following ...
Earthliŋ's user avatar
  • 3,664
14 votes
2 answers
8k views

Os cabelos são loiros ou louros?

Ambos estão corretos? Existe uma contexto para cada uso? Tem a ver com regionalismo ou informalidade? Há alguma fonte confiável que indique isto?
Maniero's user avatar
  • 2,066
11 votes
1 answer
2k views

Qual é a etiqueta no uso de «vós podeis, vós sabeis», etc. no norte de Portugal?

O tratamento por vós com conjugação dos verbos na segunda pessoa do plural, vós podeis, vós sabeis, etc, sobrevive no norte de Portugal. A minha questão é se esse tratamento denota a mesma ...
Jacinto's user avatar
  • 45k
10 votes
2 answers
26k views

Do tempo do Ronca

No Rio de Janeiro há uma expressão muito usada para se referir a algo que é muito antigo: "do tempo do Ronca". Por exemplo, imaginem dois colegas numa conversa: - Lembra daqueles calhambeques? - Ih, ...
felipe.zkn's user avatar
  • 1,116
9 votes
3 answers
19k views

Qual a origem da palavra "auê"?

Estou tentando descobrir como esta palavra tornou-se conhecida no Brasil. O significado dela é definido no Priberam como au·ê substantivo masculino (origem duvidosa) [Brasil, Informal] Alvoroço, ...
Ramon Melo's user avatar
  • 1,853
8 votes
4 answers
36k views

"Textículo" (de texto pequeno) é informal ou formal?

Uma vez vi alguém utilizando a expressão textículo para se referir a um texto minúsculo. Essa palavra realmente existe, ou é algo informal?
Wallace Vizerra's user avatar
7 votes
1 answer
5k views

Uso de “ermão” em vez de “irmão” no português do Brasil

Tenho vários amigos brasileiros, e muitas vezes, quando trocamos sms, é usual virem escritas palavras que me fazem duvidar da sua correção gramatical. Por exemplo, já li mensagens com palavras como «...
An old man in the sea.'s user avatar
6 votes
2 answers
2k views

Sobre a informalidade de «num», «numa» versus «em um», «em uma» no Brasil

Dei-me conta recentemente que a contração da preposição em com os pronomes indefinidos — num, numa e plurais — é no Brasil por muitos considerada apropriada apenas em registos informais e tem vindo a ...
Jacinto's user avatar
  • 45k
3 votes
2 answers
833 views

Is "iria" shortened to "ia" in spoken Brazilian Portuguese as a matter of course, or only when used as an auxiliary verb?

I'm pretty sure that the use of the spoken "ia" only coincides with the construction "Eu ia fazer alguma coisa, mas enfim não fiz", i.e. when it's used as a modifying auxiliary verb. When iria is ...
Some_Guy's user avatar
  • 1,337
2 votes
3 answers
673 views

Colocação pronominal em Portugal

No Brasil, é comum estudar regras de colocação pronominal, aliás nimiamente detalhadas,¹ na preparação para exames de ingresso às universidades e concursos públicos, que, de modo geral, são diferentes ...
Bourbaki Wannabe's user avatar
2 votes
1 answer
7k views

De onde vem a palavra "rolê" e como ela começou a ser utilizada?

Rolé (Michaelis) é uma palavra que é frequentemente usada em algumas regiões, e eu gostaria de saber qual sua origem e a história de sua utilização. Examplos: Fui dar um rolê na casa de um amigo ...
Felipe Augusto's user avatar
2 votes
1 answer
2k views

Com quais nomes comuns são chamadas as larvas de insectos, para além dos lepidópteros?

Uns dicionários me explicam que «lagarta» refere as larvas das borboletas e mariposas (lepidópteros), como nome comum. Imagino então que «larva» próprio é o nome mais científico. Quero saber como se ...
Dan Getz's user avatar
  • 2,871
1 vote
1 answer
100 views

What is "com mó"?

A web search reveals a few phrases, e.g. "To com mó preguiça" What does "mó" mean?
Gus's user avatar
  • 141
1 vote
0 answers
109 views

No português europeu, é informal tratar um terceiro com o pronome “lo”?

Sou brasileiro e ouvi de outro brasileiro em Portugal que é informal dizer “ele” de um terceiro presente. Por exemplo, ao invés de “o professor está escrevendo na lousa”, dizer “ele está escrevendo na ...
The Student's user avatar
-1 votes
1 answer
279 views

Existe um equivalente expressão a "out of town"?

A tradução literal seria "fora da cidade", mas tem algumas outras maneiras de dizer isso?
kalebo's user avatar
  • 101