Questions tagged [informalidade]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
31 views

Com quais nomes comuns são chamadas as larvas de insectos, para além dos lepidópteros?

Uns dicionários me explicam que «lagarta» refere as larvas das borboletas e mariposas (lepidópteros), como nome comum. Imagino então que «larva» próprio é o nome mais científico. Quero saber como se ...
1
vote
1answer
58 views

What is “com mó”?

A web search reveals a few phrases, e.g. "To com mó preguiça" What does "mó" mean?
2
votes
3answers
179 views

Colocação pronominal em Portugal

No Brasil, é comum estudar regras de colocação pronominal, aliás nimiamente detalhadas,¹ na preparação para exames de ingresso às universidades e concursos públicos que, de modo geral, são diferentes ...
-1
votes
1answer
222 views

Existe um equivalente expressão a “out of town”?

A tradução literal seria "fora da cidade", mas tem algumas outras maneiras de dizer isso?
2
votes
1answer
3k views

De onde vem a palavra “rolê” e como ela começou a ser utilizada?

Rolé (Michaelis) é uma palavra que é frequentemente usada em algumas regiões, e eu gostaria de saber qual sua origem e a história de sua utilização. Examplos: Fui dar um rolê na casa de um amigo ...
3
votes
2answers
639 views

Is “iria” shortened to “ia” in spoken Brazilian Portuguese as a matter of course, or only when used as an auxiliary verb?

I'm pretty sure that the use of the spoken "ia" only coincides with the construction "Eu ia fazer alguma coisa, mas enfim não fiz", i.e. when it's used as a modifying auxiliary verb. When iria is ...
7
votes
2answers
15k views

Qual a origem da palavra “auê”?

Estou tentando descobrir como esta palavra tornou-se conhecida no Brasil. O significado dela é definido no Priberam como au·ê substantivo masculino (origem duvidosa) [Brasil, Informal] Alvoroço, ...
7
votes
4answers
22k views

“Textículo” (de texto pequeno) é informal ou formal?

Uma vez vi alguém utilizando a expressão textículo para se referir a um texto minúsculo. Essa palavra realmente existe, ou é algo informal?
5
votes
2answers
1k views

Sobre a informalidade de «num», «numa» versus «em um», «em uma» no Brasil

Dei-me conta recentemente que a contração da preposição em com os pronomes indefinidos — num, numa e plurais — é no Brasil por muitos considerada apropriada apenas em registos informais e tem vindo a ...
6
votes
1answer
4k views

Uso de “ermão” em vez de “irmão” no português do Brasil

Tenho vários amigos brasileiros, e muitas vezes, quando trocamos sms, é usual virem escritas palavras que me fazem duvidar da sua correção gramatical. Por exemplo, já li mensagens com palavras como «...
11
votes
1answer
1k views

Qual é a etiqueta no uso de «vós podeis, vós sabeis», etc. no norte de Portugal?

O tratamento por vós com conjugação dos verbos na segunda pessoa do plural, vós podeis, vós sabeis, etc, sobrevive no norte de Portugal. A minha questão é se esse tratamento denota a mesma ...
10
votes
1answer
12k views

Do tempo do Ronca

No Rio de Janeiro há uma expressão muito usada para se referir a algo que é muito antigo: "do tempo do Ronca". Por exemplo, imaginem dois colegas numa conversa: - Lembra daqueles calhambeques? - Ih, ...
11
votes
2answers
1k views

When to omit personal pronouns?

In English a subject is almost always necessary to form a complete, natural sounding sentence. In Portuguese, it seems like one can choose to omit personal pronouns. For example, in the following ...
14
votes
2answers
5k views

Os cabelos são loiros ou louros?

Ambos estão corretos? Existe uma contexto para cada uso? Tem a ver com regionalismo ou informalidade? Há alguma fonte confiável que indique isto?
23
votes
4answers
55k views

O que é e como se pronuncia “fixe”?

Sou brasileiro. No entanto, já ouvi o termo fixe sendo usado por portugueses. O que significa esse termo? E como se pronuncia? Com x como em táxi, ou como em mexer?