A palavra existe… mas pelos vistos, só no Brasil. Eu em Portugal nunca ouvi, e todos os exemplos de uso que encontrei são de brasileiros. De sete dicionários que consultei, só a encontrei no Priberam, que basicamente diz que significa ’homem estúpido’ ou ’malandro’, e que é regionalismo, mas não diz que regiões:
malaco
(origem obscura, talvez de malandro)
substantivo masculino
- [Regionalismo, Depreciativo] Homem estúpido.
- [Regionalismo, Depreciativo] Indivíduo que procura viver de atividades ilícitas ou à custa do trabalho alheio = MALANDRO
Entretanto, o dicionário informal tem 14 definições, todas elas de usuários brasileiros. A grande maioria deles diz que malaco é mais ou menos o mesmo que ’malandro, esperto, manhoso’, nunca ’estúpido’. A maioria dos usuários são de São Paulo. As definições variam um bocado. Duas põem a ênfase na maneira de vestir: “bermudas estampadas com moleton com capuz” ou “camisa da Adidas”. Aparentemente, malaco é uma gíria, e o significado exato pode variar algo de comunidade para comunidade.
Os exemplos de uso no Priberam ― “o vírus é malaco” (2020), “O Buraco é malaco e supimpa!” (2020) e “impeachment malaco” (2018) ― também são de autores brasileiros.
No Google Books encontram-se vários exemplos. Mais uma vez, dos que vi, são todos de autores brasileiros. O significado parece andar sempre à volta de ’malandro’. O exemplo mais antigo que encontrei, sem fazer uma busca exaustiva, é de 1984:
[…] o cara é malandro, é malaco […]
I Ciclo do Pensamento Curitibano, Fundação Cultural de Curitiba, 1984