É sabido que em grande parte do Brasil as vogais tónicas são nasaladas quando seguidas de consoante nasal (m, n ou nh) na sílaba seguinte. Por exemplo,
pronunciado (quase?) como
- cana → cãna,
- remo → rẽmo,
- ponho → põnho.
Ao que parece, a vogal tónica nesta situação sofre alguma influência nasal em todo o lado, mas o artigo sobre Portuguese pholonology (Wikipedia em inglês) diz que essa influência é quase inexistente em Portugal, São Paulo e sul do Brasil.
A minha pergunta é se também há influência nasal quando a consoante nasal está na palavra seguinte, como:
pronunciado (quase?) como
- Zé Manel → Zẽ Manel ?
- Zé Nota → Zẽ Nota ?
- está mal → estã mal ?
Ou ainda, o Zé em Zé Manel ou Zé Nota é diferente do de Zé Carlos? Ou vi muito depressa confunde-se com vim muito depressa (mesmo que não se fale muito depressa)?