"Número mínimo de prospecções ativas a ser desenvolvidas na semana" OU "Número mínimo de prospecções ativas a ser desenvolvido na semana" ?
Qual a forma correta?
"Número mínimo de prospecções ativas a ser desenvolvidas na semana" OU "Número mínimo de prospecções ativas a ser desenvolvido na semana" ?
Qual a forma correta?
Ambas (quase). A segunda opção está correta como sugerida:
Número mínimo de prospecções ativas a ser desenvolvido na semana
em que "ser" concorda com "número". E a primeira opção também está, mas com uma correção, "ser" -> "serem":
Número mínimo de prospecções ativas a serem desenvolvidas na semana
que então concorda com "prospecções".
Com relação a possíveis diferenças de significado, se pode argumentar que esta última versão é menos preferível, pois pareceria se referir a um conceito de "prospecções a serem desenvolvidas na semana" (das quais há um número mínimo), enquanto um "número mínimo a ser desenvolvido na semana" faria mais sentido — mas também se poderia argumentar o oposto: que é mais natural se falar em "desenvolvimento de prospecções" do que em "desenvolvimento de um número". Mas essas distinções são sutis e discutíveis, e não têm mais a ver com gramática, porque nesse tipo de caso se aceita a conjugação tanto no singular quanto no plural.