Segundo Albano e Barbosa, o ó nasal de São Paulo é intermédio entre “aberto” e “fechado”. Vejam a figura abaixo que eu adaptei da Wikipédia (os símbolos são do alfabético fonético internacional; podem escutá-los aqui ou ver uma ilustração simples nesta pergunta)

Nós gostamos de classificar as vogais simplesmente entre abertas e fechada, mas tecnicamente os nossos ós “aberto” (como em avó) e “fechado” (avô) são apenas dois pontos num contínuo que vai do /ɒ/, que não existe no português, até ao /u/. Tecnicamente, o nosso ó é semiaberto, e nosso ô é semifechado. Enquanto o ó nasal de Lisboa é igualmente semifechado, o de São Paulo, segundo Albano e Barbos citados na Wikipédia, é intermédio entre semiaberto e semifechado.
Eu fui ouvir uns tantos ós nasais no Forvo, e de facto, enquanto a maioria os pronuncia como eu julgo que eu pronuncio (“fechado”), há uns tantos que me parecem pronunciá-los um nadinha mais abertos. Ouçam a Sirasp pronunciar ontem, conta ou ponto, e comparem com os outros falantes lá. Mas a diferença, se não é apenas imaginação minha, é muito subtil. Eu em conversa jamais notaria.