Estou fazendo a tradução de um texto em língua francesa em que consta o vocábulo ''fol'', variação arcaica de ''fou''.
Gostaria de saber, por favor, se há uma variação arcaica em língua portuguesa do vocábulo ''louco'', "doido"?
Portuguese Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers and learners wanting to discuss the finer points of the Portuguese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityPara variação arcaica, sugiro "doudo".
Tanto doido como doudo seriam versões aceites, mas doudo caiu em desuso.
Veja-se a resposta de Yuuza na pergunta sobre cabelos listada no fundo desta resposta.)
Isto tem a ver com as palavras com o ditongo "ou" terem também a alternativa "oi": ouro/oiro, touro/toiro, louro/loiro...
Para algumas, a forma "oi" tornou-se a primária: doido, coisa, noite.
Para outras, a forma "ou" tornou-se a primária: ouro, touro, tesouro.
Noutras, ambas são comuns: louro/loiro.
Na pergunta sobre "uvas douradas" ligaram para este artigo do Ciberdúvidas, que é esclarecedor e aconselho:
Ver também estas perguntas relacionadas: