3

Em inglês, sei que é correto escrever 1's para pluralizar 1, como em «In binary you write in 1's and 0's» («Em binário, escreve-se em 1's e 0's»), mas não sei se é correto pluralizar dessa forma nem se se deve fazer isso em português.

Então pergunto: como deve, se deve, pluralizar 1 e ?

Isto é, como pluralizar, se deve, os números em «toda soma com um ou mais 0, os seus 0 são descartáveis» e em «Tenho várias coisas na lista de compras».

1
4

Um ponto é unânime (veja, e.g., aqui e aqui): não se usa o "apóstrofo + s" para indicar plural. Na língua inglesa raramente ele é aceitável (essencialmente apenas para o plural de letras minúsculas) e em português o mecanismo simplesmente não existe.

O plural do ordinal "1º" é fácil, pois ele flexiona da maneira usual:

o 1ᵒ colocado, os 1ᵒˢ colocados, a 1ᵃ a chegar, as 1ᵃˢ da fila, os 2ᵒˢ colocados, as 3ᵃˢ nas listas, etc.

No entanto, me parece uma abreviação deselegante para o ordinal como adjetivo, como no exemplo da pergunta (que ficaria "Tenho várias 1ᵃˢ coisas na lista de compras"), embora eu não encontre fonte que coloque como incorreto.

(Não confundir com o símbolo para grau=1/360 da circunferência que, por se tratar de unidade de medida, não flexiona: "1°", "2°", etc.)

Já o "1" é um símbolo, não uma palavra, o que significa que qualquer tentativa de pluralizá-lo pode suscitar discussões. Quando escrito por extenso, seu plural costuma ser aceito e a situação é mais simples ("os seus zeros/uns são descartáveis"), embora alguns números, como "dez" e "seis" tenham a mesma forma no singular e no plural (ver aqui e aqui). Mas a pergunta é sobre o "1", não "um".

Símbolos seriam invariáveis:

As abreviaturas admitem flexão em género e em número (p. ex.: eng.ᵃ; n.ᵒˢ ), enquanto os símbolos permanecem invariáveis (p. ex.: 25 L; 75 kg; 35 cm; 3 h; 30 ºC).

Mas eu remeteria à discussão sobre o plural de siglas, como em "os CDs": em que a posição prescritiva dominante, especialmente em pt-PT, é a de que o plural com 's' não é aceitável (ver aqui, aqui, aqui e aqui, entre outros), contrastando fortememente com a língua em uso, especialmente em pt-BR que, há décadas, consagra o plural "CDs" (uma busca na rede revela inúmeros exemplos, como: Folha, 1999, Deutsche Welle, 2004, Contigo, 2020). O que sugere a necessidade de uma flexibilização nesse ponto, uma flexibilização já defendida em 1999 pelo autor D´Silvas Filho:

Eu actualizaria essa regra do plural das siglas para: 'as siglas normalmente não precisam de plural, mas nada impede que o tenham'. Noto que, por exemplo, as Selecções do 'Readers Digest' registam na sua revista de Maio deste ano, p. 62: « ….. CD-ROMs cheios …..». Aqui o símbolo de plural, de facto, poderia ser dispensado. Dispensado, mas não condenado, no meu ponto de vista.

Desse ponto de vista, deveria ser possível escrever o exemplo da pergunta como:

Em binário, escreve-se em 1s e 0s.

Embora, pessoalmente, eu provavelmente optaria por uma construção como:

Em binário, escreve-se usando (apenas) os símbolos "0" e "1".

8
  • O Ciberdúvidas não está se contradizendo, pois, ele fala que os símbolos são invariáveis, mas aceita “1ᵒˢ”? Muito obrigado, Stafusa, pela resposta! +1 – Schilive Feb 16 at 15:44
  • Bom ponto, @Schilive. Me parece que o "1ᵒ" é considerado abreviação, não símbolo, inclusive podendo ser escrito (especialmente em pt-PT) com o ponto que abreviações costumam ter, "1.ᵒ". Outra possibilidade de não haver contradição seria a autora se referir implicitamente a um grupo de símbolos apenas, não a todos. – stafusa Feb 16 at 16:17
  • Stafusa, tanto normaculta.com.br/numerais-ordinais quanto todamateria.com.br/numeros-ordinais põem “1º” como abreviatura. Por mais que digam que deve conter um ponto após o algarismo indo-arábico (“1.º”), as leis brasileiras não o usam; ex.: planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicao.htm. – Schilive Feb 16 at 17:01
  • @Schilive Também prefiro sem o ponto, por isso escrevi meus exemplos na resposta sem eles. Uma curiosidade: no alemão os ordinais são indicados só por um ponto após o número, que naturalmente não flexiona, é bem prático. – stafusa Feb 16 at 17:05
  • Agora pensando, não seria mais correto «em binário, escreve-se em “1”s e “0”s»? Digo, não estamos usando 1, mas sim “1”? Não estou falando que “‘1’s” é correto por sinal, é apenas para explicar. – Schilive Feb 16 at 17:12
1

1s e uns são possíveis.

de Louis E. Frenzel Jr., Eletrônica Moderna:

Os dados são um trem sequencial de pulsos de tensão que representam os 0s e 1s binários, como mostra a Figura S21-1.

E "uns" é plural de "um" como substantivo.

1
  • 2
    Alleção, obrigado pela resposta! Pelo que vi, o autor desse livro é americano, i.e., acho que o livro é traduzido. Na minha experiência e na do meu pai com livros de eletrônica, eles tendem a ter péssimas traduções, mantendo a pontuação da língua inglesa muitas das vezes.Obrigadíssimo de qualquer modo! – Schilive Feb 16 at 11:38
1

O inglés não é o português.

Portanto, em português, eu usaria:

Os valores (binários) 1 e 0 para falar de 1's and 0's.

Os valores 1 e 0 são usados em sistemas binários.

Os números binários são utilizados pelos computadores para processar dados. É um sistema de numeração que, em vez de utilizar 10 algarismos, utiliza apenas 2 (0 e 1). Veja como converter valores binários em decimais:... -

binários

1
  • Obrigado, Lambie, pela contribuição! Aceitei a resposta do Stafusa pela quantidade de informação e referências, mas ainda assim: MUITÍSSIMO obrigado pela resposta! – Schilive Feb 20 at 15:31

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.