Estou com uma dúvida há bastante tempo, por que a expressão "Porque eu quis" para indicar a vontade própria de realizar determinada ação é considerada ofensiva e rude?
-
2Na minha visão depende do contexto e do tom de voz — para mim, “eu fiz porque eu quis, né, meu ‘fíio’” não soa ofensivo. Mas acho, puro achismo, que ela é ofensiva porque geralmente é usada quando não se quer responder ao motivo da ação, dizendo que o motivo é a própria vontade e que não há nada mais, ou seja, uma tentativa de se esquivar a responder à pergunta, o que já é meio considerado rude. Novamente, isto é apenas achismo. – Schilive Jan 23 at 19:55
-
Penso que a resposta que @Schilive coloca em seu comentário é correta, e mais que achismo. A resposta "porque eu quis" só contém alguma informação num contexto em que a dúvida é sobre a pessoa ter sido constrangida a uma ação - caso contrário, está no mesmo grupo que "não te interessa". – stafusa Jan 25 at 10:44
-
@Schilive Entendi, então tudo depende do contexto? E como eu digo "porque eu quis" de uma forma que não soa tão rude e indelicada? – LouizCtx Jan 26 at 14:02
-
Mas @stafusa, "não te interessa" não é uma frase que deveria ser considerada rude, concorda? Sim, eu sei que há formas menos agressivas de dizer que o assunto não é de interesse da pessoa, o que me intriga mais é o por quê dessas frases serem consideradas rudes, sendo que são apenas apontamentos. – LouizCtx Jan 26 at 14:07
-
LouizCtx, você tem razão - dependendo, por exemplo, do tom de voz utilizado, pode não ser rude. Mas na grande maioria das vezes acaba sendo, porque uma pergunta dessas assume interesse e razoabilidade da questão, que são negadas por uma resposta como "porque eu quis". Ela essencialmente significa na verdade "não quero te dizer": só que sem a sinceridade desta última. – stafusa Jan 26 at 14:20
"Porque eu quis" é ofensivo e rude, essa expressão em português deixa desabrochar o que há no íntimo, sendo que existem outras variáveis para ser mais cordial com o próximo, devido à vasta variedade linguística existente na língua portuguesa.
Portanto, independentemente do contexto em que a frase "porque eu quis" é empregada, considera-se indelicada.
-
Como assim no íntimo? "Porque eu quis" deixa implícito que eu estou desprezando a pessoa na qual estou respondendo? – LouizCtx Jan 26 at 14:05
Existem vários fatores à considerar. Entre eles o contexto e a entonação. Se levarmos em consideração o contexto, geralmente o receptor da mensagem a encara como ofensiva quando o ato cometido o atingiu de alguma forma, dando a entender que o autor não teve empatia durante a prática. Quando a frase em questão é dita com mais firmeza, então, é considerável grosseria. Sendo assim, a junção da entonação e interpretação do contexto gera uma ideia de ofensa.
-
Entendi, então sempre dependemos do contexto para esse tipo de frase, saquei! Obrigado – LouizCtx Jan 27 at 23:24
Essa frase além do falado acima também expressa o egoísmo e negligência para o outro. O fato de você fazer algo simplesmente por que você quis e não se importar com o outro ou com as vontades dele. Pelo menos é o que é inferido. Um outro exemplo é que é muito comum um diálogo. "Mas mãe por que não/sim?" "Por que não/sim." Pode-se ver que nessa frase você corta completamente a possibilidade de diálogo. Nesse sentido são similares.