2

"A cada hora" surge uma nova "hamburgueria", e junto, vejo mais variações na escrita.

Fui pesquisar qual seria o correto entre burger x burguer, e acabei encontrando até a palavra hambúrger, e no final, fiquei com dúvida no hambúrguer x hambúrger e burger x burguer, pois não encontrei nada.


Edit: Além das formas escritas, considerar os acentos.


Gostaria de saber quais as formas corretas de escrita, e dependendo o caso, qual a língua.

2

Em inglês: hamburger ou burger; com queijo, cheeseburger.

Em português: hambúrguer ou, no coloquial, X-burger (coloquial baseado no inglês) ou X-búrguer (coloquial baseado no português).

Estou me baseando nos padrões de aportuguesamento comuns e na acentuação de palavras como líder, revólver.

| improve this answer | |
  • Com "U" é português, sem "U" é inglês? Com "ham" é a palavra, sem "ham" é abreviação? Em português, sempre com acento no "U"? – rbz Aug 2 at 21:26
  • Exatamente! Ou em "francês" sem-vergonha, "exatmont"! 😂 – Piovezan Aug 2 at 21:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.