2

Especificamente no contexto de desenvolvimento de software, existe uma classe de linguagens de programação chamada de domain-specific languages, que são pequenos dialetos que podem ser utilizados dentro de uma linguagem, ou uma linguagem completamente diferente mas focada em uma tarefa específica

(assim como em linguagens naturais temos o dialeto jurídico "legalês" e outros tipos de jargão, a domain-specific language é uma sublinguagem usada em para tarefas específicas)

Alguns exemplos em inglês:

The GML scripting language used by GameMaker Studio is a domain-specific language targeted at novice programmers to easily be able to learn programming.

Wikipedia

[...] The most obvious benefit of using [domain-specific languages] is that, once you've got a language and a transformation engine, your work in the particular aspect of software development covered by the [domain-specific language] becomes much more efficient, simply because you don't have to do the grunt work manually. [...]

Documentação do JetBrains MPS (siglas expandidas)

O Google Tradutor diz, e a Microsoft corrobora:

idiomas específicos do domínio

Porém eu acho que idiomas específicos ao domínio ou de domínio seriam mais apropriados, quando não se referindo a um domínio específico. Mas acho essa tradução literal (tanto a da Microsoft quanto minha adaptação) meio não-natural, então gostaria de saber: existe um termo estabelecido em português?

  • Idealmente a tua pergunta incluiria um par de frases-exemplo. :) – ANeves thinks SE is evil May 13 at 20:08
  • Ah sim, vou adicioná-las! Bem lembrado – Kroltan May 13 at 20:10
  • Nunca vi "programming language" sendo escrito como "idioma de programação", mas sim, como "linguagem de programação", mas pode ser um jargão que desconheço. – stafusa May 14 at 0:33
  • 1
    Sem saber o que é estabelecido na área, eu traduziria como "linguagem de domínio específico" ou "linguagem de domínio restrito" ou ainda, como parece ser no francês, "linguagem dedicada". De qualquer forma, o "do" no lugar de "de" também me parece muito inadequado. – stafusa May 14 at 0:34
  • A Wikipédia tem pt.m.wikipedia.org/wiki/… – Artefacto May 21 at 22:50
1

Primeiramente, o "do" no lugar de "de" também me parece muito inadequado se você quer se referir à classe e não a um domínio específico.

Buscando pelas expressões sugeridas na pergunta e similares, "linguagem de domínio específico", parece ser bem estabelecido, sendo usado em diversos trabalhos acadêmicos e em livros como Introdução ao Varnish Cache, de Thijs Feryn, além do verbete correspondente da Wikipedia.

Porém "linguagem específica de domínio" também é encontrada com frequência, incluindo no DSL: Linguagens Específicas de Domínio, de Martin Fowler. Portanto ambas as traduções parecem ser aceitáveis - inclusive há fontes que alternam entre as duas.

| improve this answer | |
  • Esperava que alguém com experiência na área pudesse responder mas, como demorou, contribuo com meu pitaco. – stafusa May 24 at 23:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.