Posso substituir a palavra mal disposto por doente?
por exemplo:
Comi tantos chocolates que fiquei doente.
Comi tantos chocolates que fiquei mal disposto.
Portuguese Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers and learners wanting to discuss the finer points of the Portuguese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityPosso substituir a palavra mal disposto por doente?
por exemplo:
Comi tantos chocolates que fiquei doente.
Comi tantos chocolates que fiquei mal disposto.
Em princípio não: não podes usar "estar mal-disposto" onde usas "doente", ou vice-versa.
Mas quem está doente normalmente também está mal-disposto.
Estar doente é "to be sick: to have a disease".
Estar mal-disposto é "to feel sick: to feel bad, unwell, indisposed".
"Estar mal disposto" é uma sensação. Uma pessoa que está mal-disposta (de disposição) sente-se desconfortável, sente-se mal: sentir.
Esta sensação pode ser física (enjoado por andar de carro) mas também emocional (muito irritado e preocupado porque o cão está perdido na floresta).
"Estar doente" é uma condição médica física (ou psiquiátrica, ou...). Uma pessoa que está doente tem uma doença: illness.