O inglês é um idioma que difere grandemente entre o falado de forma formal e o falado no dia-a-dia.
O português certamente não possui muita diferença, mas ainda sim há sons ligados ou omissões na fala rápida e informal no português?
Por exemplo, no inglês, algumas palavras simplesmente são omitidas em falas mais rápidas, muitas vezes palavras como "this, it, him, them, that, for, of, the, he" simplesmente somem, algumas vezes, duas ou três palavras se tornam um som apenas, no português há estudos que demonstram algo similar?