Procurando pela web entrei três diferentes nomes em português para o elemento químico 85At (Astatine, em inglês). Qual a forma correta (aceita), em português brasileiro, para o nome desse elemento químico: Ástato, Astato ou Astatínio?
1 Answer
Os dicionários, brasileiros e potugueses, são unânimes: astatínio ou ástato. Estes são os nomes que encontras no Michaelis, Priberam, Infopédia, dicionário Houaiss e ainda na Academia Brasileira de Letras. Cito o Houaiss (desenvolvendo algumas abreviações):
astatínio s.m. (1947) QUÍM elemento químico artificial de número atómico 85 da família dos halogéneos (simb.: At) […] ʘ ETIM inglês astatine (1947) ’idem’ (< grego ástatos,os,on ’instável, não fixo, incerto’) + sufixo -ine (português -ino/-ina), acrescido na adaptação ao português, de um segundo sufixo -io, dominante modernamente nos nomes dos elementos químicos; o nome foi criado em 1947 por D.R. Carson e adoptado oficialmente em 1949; ver astat- ʘ Sinónimo/variante ástato.
ástato s.m. (1712 cf. RB) 1 antigo soldado armado com lança 2 QUÍM mesmo que ASTATÍNIO ʘ ETIM grego ástatos,os,on ’instável, não fixo, incerto’; ver astat- f.hist. 1712 astato, 1712 hastato.
Naturalmente, o ástato de 1712 referia-se ao soldado, e escrevia-se sem acento porque os acentos em palavras como ástato, música ou política tornaram-se norma só com as reformas ortográficas do princípio do século XX (1911 em Portugal, 1943 no Brasil).
Romeu C. Rocha-Filho e Aécio Pereira Chagas, referido no comentário acima, recomendam a paroxítona astato em vez da proparoxítona ástato, aparentemente por ignorarem que a palavra é uma adaptação da proparoxítona grega ástatos.
-
1Ástato e Astatínio soam tão estranho. Nunca ouvi ninguém usar essas formas. Oct 14, 2019 at 19:59
-
@GRSousaJr, lol, e eu nem sabia que esse elemento químico existia. O que é que ouves? Astato?– JacintoOct 14, 2019 at 20:02
-
1Isso mesmo! Astato é nome usado (pelo menos aqui no Brasil) para o elemento 85, da mesma família do cloro (Z=17, Cl, aquele do sal de cozinha), esse sim bem mais conhecido. Oct 14, 2019 at 20:07
-
@GRSousaJr, não faço ideia como é em Portugal; não sou químico. Ástato e astatínio é o que vem nos dicionários agora. Não quer dizer que daqui a uns anos, se o pessoal continuar a usar astato, os dicionários não mudem. Pode acontecer o que aconteceu com caráter e caracter(e). Vê esta pergunta– JacintoOct 14, 2019 at 20:14
-
1Encontrei essa referência, da Sociedade Portuguesa de Química, com recomendações para os nomes desse e de outros elementos químicos, nas variantes europeia e brasileira. Oct 15, 2019 at 12:09