3

Eu tenho uma questáo um pouco estranha!

Camundongo é diferente de rato?

Pelo que eu percebi procurando na internet, camundongo é aquele que está morando em casas. Mas se sim, por que quando uma pessoa vê esse animal em casa grita RATO?

  • Esta pergunta me parece ser mais apropriada à SE Biology. – Scientist Sep 3 '19 at 20:22
  • Gramaticalmente falando, não. – Valdeir Psr Sep 3 '19 at 20:53
  • Pelo que vi, é o mesmo animal: os portugueses chamam-lhe rato e os brasileiros chamam-lhe camundongo, entre muitos outros nomes. Agora, não sei é por que é que no Brasil as pessoas gritam "rato". Mais rápido de dizer quando é preciso agir imediatamente? :) – Jacinto Sep 4 '19 at 7:52
  • Pelo menos no Sul do Brasil, e muito dificil usar camundongo. Usamos normalmente rato tbm...Sei que em Portugal, rata (rato no feminino tem outro sentido)... – Peixoto Sep 4 '19 at 8:12
3
  1. Rato não denota uma espécie ou mesmo membros de uma dada família, é apenas um nome genérico para certos (principalmente) roedores pequenos.

  2. Camundongo é uma espécie específica de roedor, a Mus musculus, também conhecida por nomes como rato-doméstico (house mouse).

  3. Ratazana também denota uma espécie específica, maior, a Rattus norvegicus (common rat).

Portanto não é errado chamar um camundongo de rato e, coloquialmente, é mais provável de ser usado por pessoas com repulsa/medo do animal, especialmente quando se tratar de um exemplar maior. Como o Jacinto comenta, a palavra mais curta é também mais fácil e rápida de se falar. Às vezes, se vê "ratazana" ser usada também como sinônimo de "rato grande".

Em se tratando de nomes populares de animais e plantas, não se pode esperar muita consistência: um mesmo nome pode denotar diversas espécies diferentes e, com frequência, há uma infinidade de nomes diferentes para uma mesma espécie. Essa é uma dificuldade que só é multiplicada quando falamos de regionalismos e traduções.

Fora sites especializados, um bom lugar para se pesquisar sobre o assunto é a Wikipedia: embora às vezes checagens cruzadas (de links entre páginas em diferentes idiomas) revelem inconsistências, é pelo menos um bom começo. Para essa pergunta em específico, até os dicionários talvez já bastem: camundongo: 1, 2; ratazana: 1, 2; rato: 1, 2.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.