0

Senti-me atraído sexualmente pela caixa de supermercado.

A frase acima é comicamente ambígua. Minha pergunta é se está gramaticamente correta quando alude a uma atendente: o gerente, a gerente; o dentista, a dentista; o caixa, a caixa?

1
  • 1
    Vendo textos brasileiros, parece-me é haver uma confusão com o género de outro significado de caixa: «estive nas Americanas da Ataulfo de Paiva 1251 Leblon e não é a 1.a vez que sou mal atendida pela mesma funcionária do caixa ( que se encontra na 2.a caixa de pagamento da entrada para os fundos da loja)», «Eu lhe disse que por estarmos com poucos itens, na verdade apenas 3 itens além dos 15 permitidos praquele caixa,»
    – Artefacto
    Jun 20 '19 at 13:02
3

Sim, será o caixa para um homem ou para uma referência genérica (e.g. o caixa médio tem 32 anos, o melhor caixa deste estabelecimento é a Maria) ou a caixa para uma mulher. Isto pode ser confirmado em qualquer dicionário, que marca o nome como tendo dois géneros:

Priberam:

substantivo de dois géneros
16. Empregado que tem a caixa a seu cargo, nomeadamente uma caixa registadora.

Aulete

s2g.
13. Funcionário que trabalha em caixa (5).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.