4

É muito comum ouvirmos, na Igreja Católica, o nome de alguns Santos. Porém percebo que há uma variação nos nomes masculinos — coisa que não ocorre nos femininos.

Exemplo Masculinos:

São José
São João
São Pedro
Santo Antônio
Santo Expedito
Santo André

Exemplo Femininos:

Santa Maria
Santa Ana
Santa Terezinha
Santa Bárbara
Santa Luzia
Santa Joana

Ao acessar o site do Convento da Penha, vi que eles utilizam "Santo Estêvão"

Santo Estêvão foi o primeiro que, para seguir o Mestre Divino, sacrificou a própria vida.

Na oração, porém, aparece "São Estêvão"

Deus de amor e de bondade, que possamos aprender de São Estevão a humildade e o carinho pelos pobres (...)

Afinal de contas, qual o termo correto? Há uma regra, na gramática, que defina qual termo usar?

5

Pesquisando em vários lugares, a regra é:

  1. Nomes Masculinos iniciados com consoantes que não H, usa-se sempre São (São João, São José)
  2. Nomes Masculinos iniciados com vogais ou H (provavelmente quando não é pronunciado), usa-se sempre Santo (Santo Antônio, Santo Estêvão)
  3. Nomes Femininos, sempre usa-se Santa (Santa Maria, Santa Ana).

Lembrando que o São é uma abreviatura de Santo e utilizado devido a sonoridade. Há também algumas abreviações de Santa, que lembro da SantAna (Santa Ana).

Mas não há consenso no São Estêvão ou Santo Estêvão, segundo o Sua Lingua.

Houaiss menciona SANTO Tirso (em vez de São Tirso); eu acrescento SÃO Estêvão (em vez de SANTO Estevão).

Por fim, com as informações encontradas e também citando os próprios trechos mencionados por ti, acredito que as duas formas estão corretas.

Fontes:

  1. Ciberdúvidas
  2. Super Interessante - Mundo Estranho
  3. Sua Língua - São ou Santo
  • 1
    Talvez o critério seja fonético. Em Portugal, foneticamente, Estêvão começa com consoante: "Chtêvão". – Jacinto May 6 '19 at 9:30
  • @Jacinto, pensei que poderia ser fonetico, já que São e Santo e por esse motivo. Mas não lembrei do chiado português. Estou morando em Lisboa, mas sou Gaúcho, então, não falo chiado, por isso, não lembro desses detalhes... – Peixoto May 6 '19 at 10:17
  • É uma possibilidade, mas não tenho a certeza. Vi "São Estêvão" em publicações brasileiras. Aliás o próprio Cláudio Moreno mencionou isso. Creio que mesmo os brasileiros que chiam o s pronuncia "Ichtêvão". É possível que noutros tempos em Portugal se pronunciasse "Stêvão". Já vi coisas assim, "sperança" e isso. – Jacinto May 6 '19 at 12:22
  • 1
    Vi num site, o qual não me recordo, que, devido a usucapião do erro, a gramática aceita ambas construções (São e Santo) para alguns nomes. Como citado pelo @Jacinto, é possível usar o critério fonético, por exemplo: Santo Tomás / São Tomás. Nesta construção temos uma cacofonia e poderia ser ouvido como Santo Más. – Valdeir Psr May 6 '19 at 17:06

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.