8

Tenho ouvido com frequência na televisão que "Juan Guaidó se auto-proclamou presidente da Venezuela", uma redundância que não soa bem aos meus ouvidos. Tenho ouvido tanto que venho questionar se é gramaticalmente correto dizer e escrever "ele se auto-proclamou" e "ele se auto-mutilou", ao invés de "ele se proclamou" e "ele se mutilou".

Uma rápida busca no Google Books mostra:

  • 1.300 resultados para "ele se mutilou" e apenas 237 para "ele se auto-mutilou"
  • Já com o verbo proclamar, a coisa muda um pouco de figura. Encontrei 16.000 resultados para "ele se proclamou" e 9.630 para "ele se autoproclamou"

Encontrei também três grafias para a expressão: autoproclamou, auto-proclamou e auto proclamou.

4
  • O VOLP não reconhece autoproclamar. Auto-proclamar está incorreto, pois deve-se usar o hífen com o prefixo auto + palavras iniciadas por h ou o. Sobre a partícula se, parece-me que é um pronome reflexivo. O verbo autoproclamar existe e é semelhante ao proclamar. – Valdeir Psr May 1 '19 at 18:21
  • 1
    Autoproclamar = Fazer o anúncio sem consultar outrem. Ex.: Zé de Abreu autoproclamou-se presidente do Brasil. Proclamar = Fazer o anúncio ou torná-lo público. Ex.: Guaidó proclamou-se presidente da Venezuela. – Valdeir Psr May 1 '19 at 18:21
  • 1
    Para mim, a principal diferença está em consultar as pessoas. O Guaidó teve apoio para fazer este ato. O Zé de Abreu, por outro lado, fez o mesmo ato, porém sem consultas, sem apoios e de modo surpresa, logo eu usaria autoproclamar para o Zé de Abreu e proclamar para o Guaidó. P.S.: Não se é uma boa resposta, mas se alguém puder complementar no campo de respostas, agradeço. – Valdeir Psr May 1 '19 at 18:22
  • Relacionada: portuguese.stackexchange.com/questions/5464/… – Costamilam May 20 '19 at 16:28
2

Todos esses quatro verbos existem, e basicamente autoproclamar-se é o mesmo que proclamar-se e automutilar-se é (aproximadamente?) o mesmo que mutilar-se. Mas ao eliminarmos o auto- podemos perder ênfase ou até mesmo clareza.

Proclamar-se e Autoproclamar-se

Proclamar tem vários usos. Pode-se proclamar as boas novas ou a independência do país; mas o que no interessa é proclama-se, que os dicionários definem como:

Academia das Ciências de Lisboa

proclamar […] 4. +-se. Assumir por sua própria iniciativa uma função; atribuir-se um cargo por autoridade própria. Proclamou-se secretária da direção.

Houaiss

proclamar […] 4 transitivo direto predicativo e pronominal (1563-1570) atribuir(-se) título ou posto; intitular-se; aclamar-se […] <o usurpador proclamou-se rei>

Temos definições semelhantes no Michaelis, aceção 3, Aulete, 5 & 6 e Priberam, 6; este último dá proclamar-se como arvorar-se em, que é “atribuir(-se) título, cargo, condição ou qualidade.”

Tudo isto coincide exatamente com a definição de autoproclamar-se no Aulete, o único dicionário que tem um definição desenvolvida e precisa:

Autoproclamar-se 1. Atribuir a si mesmo posição, dignidade, cargo ou função e anunciá-lo publicamente; proclamar a si mesmo: Sem consultar ninguém, autoproclamou-se soberano vitalício do país. : Na falta de uma decisão do tribunal desportivo, os dois clubes autoproclamaram-se campeões

O dicionário da Academia diz apenas que é “proclamar-se a si mesmo”; o Priberam diz que é “apresentar em público uma decisão unilateral”; vago, porque, por exemplo, quando um professor anuncia unilateralmente um teste, não se está a autoproclamar. O Houaiss e o Michaelis não têm autoproclamar-se.

Portanto, uma pessoa ao proclamar-se presidente ou outra coisa, não se limita a anunciar que ocupa agora um certo cargo ou posição; atribui-se a si mesma esse cargo ou posição. O auto- em autoproclamar-se simplesmente enfatiza esse facto.

Mutilar-se e Automutilar-se

Vejamos mutilar-se no dicionários (só aceções relevantes)

Houaiss: mutilar v. (1686 cf. AVSerm) 1 transitivo direto e pronominal causar mutilação em (alguém ou si próprio); cortar(-se); retalhar(-se) […] <a faca mutilou-lhe o pé> <ao mutilar-se com a tesoura de podar relva, quase perdeu os dedos da mão>

Aulete 1. Privar de membro ou parte do corpo a (outrem ou si mesmo) [transitivo direto: […] Mutilou-se todo num acesso de loucura]

O Michaelis diz a mesma coisa. Por sua vez, automutilar, encontrei apenas no Priberam, que diz simplesmente

automutilar […] mutilar-se a si mesmo

O Priberam emprega mutilar-se nesta definição, mas esquece-se de explicitar este uso no verbete mutilar.

Portanto, os dicionários não apontam qualquer diferença entre automutilar-se e mutilar-se. No entanto na minha sensibilidade, se eu ouvir o jovem automutilou-se, eu vou presumir que foi deliberado, a menos que haja no contexto alguma sugestão do contrário. Já em o jovem mutilou-se, eu vou no mínimo admitir a possibilidade de ter sido acidental.

Grafia

A grafia oficial é autoproclamar e automutilar quer no Acordo Ortográfico de 1990, quer na ortografia anterior. Com o pseudoprefixo auto- só se emprega hífen quando o segundo elemento começa por o ou h (AO 90, base XVI). Não encontrei verbos em que isso acontecesse, por isso servem de exemplo auto-observação e auto-hipnose

Na grafia anterior ao AO90, usava-se hífen também quando o segundo elemento começasse por qualquer outra vogal, ou por r ou s; na grafia atual, duplica-se o r ou s. O Priberam permite comparar as duas grafias (selecionando essa opção nas preferências): autoadministrar, autorretratar, autossugestionar.

1
  • "No entanto na minha sensibilidade, se eu ouvir o jovem automutilou-se, eu vou presumir..." Percebo que eu também entenderia assim. – Centaurus Jul 15 '19 at 15:32
6

PROCLAMAR x AUTOPROCLAMAR

Guardado o devido respeito aos recentes eventos políticos na Venezuela, de Juan Guidó ter proclamado-se ou autoproclamado-se, ou ainda manifestações em torno disto como o caso do Zé de Abreu ter proclamado-se ou autoproclamado-se, essa discussão pode estar fora do escopo deste fórum, contudo, o fato é que os verbos possuem significados diferentes:

  • Proclamar: Anunciar/publicar (priberam)
  • Autoproclamar: Anunciar/publicar uma decisão unilateral (priberam)

O que talvez gere mais confusão ainda é que ambos, além de transitivos, são também verbos pronominais, portanto as formas abaixo estão corretas:

  • Proclamou-se: Se anunciar a público. Exemplo: A professora Márcia proclamou-se a nova coordenadora assim que eleita pela maioria dos professores.
  • Autoproclamou-se: Se anunciar a público sob uma decisão unilateral. Exemplo: No meu departamento não tínhamos pessoas interessadas em preparar o café, mas ontem o José se autoproclamou o responsável por fazer o café diariamente pela manhã"

MUTILAR x AUTOMUTILAR:

  • Mutilar: Verbo exclusivamente transitivo
  • Automutilar: Verbo exclusivamente pronominal

Portanto, "mutilar-se" por definição é incorreto e para usar de forma pronominal seria "automutilar-se".

Soa um pleonasmo ou redundante, de fato, por isso acredito que haja alguma história "evolutiva" parecido como o caso do verbo também pronominal "suicidar-se": https://cbn.globoradio.globo.com/media/audio/195521/cometer-suicidio-praticar-suicidio-ou-suicidar-se.htm

3
  • O que dizer de "mutilar", "auto-mutilar" (corrigido para duas palavras pelo meu corretor) – Centaurus May 2 '19 at 18:43
  • @Centaurus: Infelizmente perdi o texto original, editei fora do stackexchange e na hora de copiar acabei perdendo. Inclui assim mesmo a diferença básica (mutilar automutilar) sem os exemplos e outros detalhes que eu tinha elaborado.. – Luciano May 2 '19 at 19:30
  • Luciano, um só dicionário pode ser insuficiente: Vários dicionários registam mutiilar-se: "ao mutilar-se com a tesoura de podar relva, quase perdeu os dedos da mão" (Houaiss). Em princípio qualquer verbo transitivo direto admite o se como objeto direto. Mesmo sendo materialmente impossível, por exemplo, uma gata parir-se a si mesma, parir-se é linguisticamente possível. – Jacinto Jul 4 '19 at 14:16

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.