How do you get someone’s attention in Brazilian Portuguese, like "Hey! Listen to me!"
2 Answers
Well, there are so many ways. Here are some:
[any vocative - often combined with some of the options below]:
Você! / Rapaz! / Moça! / Senhor! / Garoto! / ...
Maybe the most common option.
Com licença!
It's a polite form, also check Com licença ou dá licença?.
Por favor!
Perhaps even more polite than "Com licença", but fitting only in situations such as asking for something or a question.
Ei!
Colloquial.
Ô! / Ou! [often followed by a vocative]
Also colloquial.
Psiu!
Even more colloquial than "Ei" and "Ô", it might be considered rude by some.
There are a bunch of different ways to call by attention. The regions from Brazil or if you are in Portugal could be different approaches. I would say:
- Oi! Presta a atenção aqui!
- Oi! Presta a atenção em mim!
ou ainda:
- Ei! Escuta aqui!
Source: context