A expressão "dia a dia" tem hífen nas regras atuais do português brasileiro? Quais outras palavras se encaixam na mesma situação que esta?
3 Answers
A grafia atual é sem hífen. A regra e outras palavras estão abaixo conforme artigo do Infopédia:
Segundo o Acordo Ortográfico, a forma correta é dia a dia.
As palavras compostas constituídas por nome + preposição + nome e que não sejam termos de botânica ou zoologia, como dia a dia, fim de semana, frente a frente, pé de galinha (ruga), perdem o hífen.
-
-
pelo o q eu entendi, qnd são termos de Botânica e Zoologia, há hifen. Se não, é sem hifen– PeixotoFeb 23, 2019 at 18:20
-
Então a resposta é que não existe. Termos de botánica e zoologia não são advérbios. Existe também os substantivos compostos que perderam os hifenes, tipo pé de cabra ou rés do chão.– LambieFeb 23, 2019 at 20:46
Segundo Reinaldo Passadori, do Instituto Passadori, as expressões dia a dia e dia-a-dia, antes do Novo Acordo Ortográfico, eram diferenciadas pelo uso do hífen para destacar funções diferentes, logo: quando tinha função de substantivo, ou seja, sentido de cotidiano (usava-se hífen); quando tinha função de advérbio, ou seja, sentido de diariamente (usava-se sem hífen).
Exemplos:
- O dia-a-dia do profissional do mundo corporativo é muito estressante. (substantivo)
- Convivemos com muitos conflitos dia a dia na esfera corporativa. (advérbio)
Depois do Novo Acordo Ortográfico, temos a simplificação da utilização desta locução, conforme expressa a regra:
As palavras compostas que possuem entre seus termos um elemento de ligação (representado por uma preposição, artigo ou pronome) já não mais requerem o emprego do hífen. Além da expressão em estudo (dia a dia), há ainda outras, como: pé de moleque, lua de mel, carne de sol, fim de semana, etc.
Dito isso, o atual acordo ortográfico define que não deve ser usado o hífen em locuções substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais. Logo, a forma correta de escrita da expressão é dia a dia, sem hífen. soportugues
Segundo alguns estudos que fiz recentemente, antes do Acordo Ortográfico, havia as duas formas: dia a dia e dia-a-dia. Com hífen, era sinônimo de cotidiano. Exemplo: Como é o seu dia-a-dia? Já a forma sem hífen era usada como locução adverbial com o sentido de “diariamente”. Ex.: Ele faz isso dia a dia. Mas como o Novo Acordo Ortográfico a expressão dia-a-dia com hífen foi extinta. Portanto, agora se escreve “dia a dia”. Logo, na hora de escrever essa expressão, esqueça o hífen. Exemplos:
O funcionário melhora dia a dia os seus resultados.
André contou um pouco do seu dia a dia.
Dia a dia vai melhorando a saúde do paciente.
O dia a dia do profissional de vendas é bastante cansativo.
No ambiente corporativo, convivemos dia a dia com muitos conflitos. enter link description here