6

Sou brasileiro e atualmente estou a cursar o 11º ano do ensino secundário (equivale ao 2º ano do ensino médio no Brasil). Eu comecei a estudar em Portugal no ano letivo anterior (2017-2018) e ainda não estou devidamente acostumado à grafia portuguesa das palavras.

Esse é um assunto que me preocupa, uma vez que vou realizar os exames nacionais do 11º brevemente e não tenho a certeza se a grafia brasileira é aceita nos exames nacionais do ensino secundário.

Na minha cabeça, é lógico que seja aceita por se tratar da mesma língua e pelos acordos ortográficos que dão dor de cabeça para ambos os lados, mas nunca tive uma resposta concreta que me deixasse descansado.

TL;DR
A grafia brasileira é aceita em exames nacionais portugueses?

10
  • 2
    Caio, já perguntaste aos teus professores? Alguns deles provavelmente corrigem exames. Eu também penso que seja aceite (não sei mesmo se erros ortográficos são significativamente penalizados, quanto mais... no meu tempo não eram, ou eu não teria entrado na universidade). Se não pudesses obter melhor conselho que o meu, eu diria para escreveres na norma brasileira e colocares uma nota no início a dizer isso mesmo. (A minha correção ortográfica da tua pergunta respeita a norma brasileira; e a portuguesa também ;) -- a eliminação do agradecimento é norma do site.)
    – Jacinto
    Jan 15 '19 at 21:36
  • Caio, a tua pergunta é apenas sobre a aceitação da Grafia Brasileira em Portugal? Ou tbm o oposto? Grafia Portuguesa no Brasil (pois colocou vice-versa na tua pergunta) Eu tenho muita convicção que a grafia portuguesa não é aceita no Brasil. Por exemplo, não poderíamos escrever contacto em uma redação de vestibular no Brasil.
    – Peixoto
    Jan 16 '19 at 17:18
  • @Jacinto, é uma boa ideia, vou entrar em contato com a minha professora. Jan 16 '19 at 17:26
  • @Peixoto sim, também a respeito da grafia portuguesa no Brasil. Acho justo que seja válido nos dois sentidos, vou procurar saber mais a respeito. Jan 16 '19 at 17:27
  • Quando eu fiz vestibular, isso há mais de 20 anos, a orientação já era escrever com a ortografia brasileira.
    – Peixoto
    Jan 16 '19 at 17:50
-1

Há algum tempo, houve um acordo ortográfico da Língua Portuguesa proposta por Portugal que atinge todos os falantes do português, o que inclui o país de Cabo Verde. O Brasil ADOTOU essas regras. A única diferença entre o português brasileiro e o lusitano são os significados das palavras, como "Bicha"(fila-PT), "PORRA"(alimento-PT), "RAPARIGA"(moça-PT), entre outras.

2
  • 2
    Wellington, obrigado pela resposta. Independe de qualquer coisa, sinto em dizer que estás bem errado. Sim, estamos, Brasil e Portugal, sob o Acordo Ortográfico, mas ainda é comum o uso do acordo prévio em ambos os países, sobretudo Portugal, contudo: escreve-se e fala bilhão no Brasil e bilião, com trilhão, quadrilhão, etc., idem; usam-se, em Portugal, facto, excecional, aspeto e secção, e fato, excepcional, aspecto e seção no Brasil. Por mais de as variações estarem corretas em todos os países lusófonos, nem todas elas são recomendadas, >>
    – Schilive
    Aug 23 at 23:36
  • 1
    >> ou seja, um professor português pode chamar aspecto de errado, ou um brasileiro aspeto de errado, este é bem provável.
    – Schilive
    Aug 23 at 23:36

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.