10

Em Portugal usa-se muito o termo "bicha" e o termo "fila" para indicar um aglomerado de pessoas, alinhadas, à espera da sua vez para alguma coisa.

É certo dizer-se bicha? E fila?

Quando utilizar uma e outra?

6

Eu levantei esta questão, mesmo havendo esta questão, porque em Portugal tem sido debatido o significado de bicha e de fila.

Fala-se que bicha será usada para, e passo a citar, designar uma aglomeração de indivíduos ou objetos, não necessariamente reta, por vezes algo sinuosa e anárquica, e parada ou quase (bicha de espera, bicha de trânsito)

E que fila será usada para designar uma aglomeração de pessoas ou objetos em linha mais ou menos reta e em movimento (trânsito em duas filas)


Eu também sempre ouvi esta forma de dizer, é bicha quando está parada

Temos uma bicha de carros parada

E fila quando está em andamento

Temos duas filas de transito nesta Auto Estrada


Aqui temos uma resposta de um pesquisador sobre a nossa língua:

No «Novo Dicionário da Língua Portuguesa», de Cândido de Figueiredo, editado em 1939 (Bertrand), bicha é associada a «qualquer objeto que, pelo seu feitio ou movimento sinuoso, dá ideia de um réptil». Entre outros sentidos, Cândido de Figueiredo atribui-lhe o de «fileira de pessoas, umas atrás das outras». Fila, na mesma obra e no significado que aqui nos interessa, é uma «série de coisas (animais ou pessoas) dispostas em linha reta. Enfiada; fileira: uma fila de cadeiras.» Nos dicionários mais recentes que consultei, seguem-se, no essencial, estas indicações.

Fonte Bichas ou filas?


Há quem diga que o segundo sentido da palavra bicha (pejorativo) veio mesmo do Brasil através das telenovelas. Há quem diga que já se dizia na alta sociedade há alguns anos. Mas, na verdade, não é assim tão usado no dia-a-dia, em Portugal.

De notar também que hoje em dia o termo bicha (de carros) é quase considerado como calão ou gíria (não confundir com baixo calão). Mas é ainda amplamente usada, era capaz de dizer que é mais usada do que fila.

| improve this answer | |
  • 1
    1+, ótima resposta. Aee, te livrei do número do mal! XD Brincadeiras à parte, baseando-se nisso, então a resposta daquela outra pergunta está errada, porque pelo que se vê não são sinônimos, são apenas palavras com significados parecidos. – Yuuza Jul 21 '15 at 8:44
  • @BrunoLopes até tirei print ontem da minha reputação :D – Jorge B. Jul 21 '15 at 8:54
  • @BrunoLopes mas há um problema, as definições no dicionário são muito subjetivas. Não são objetivas. O problema está mesmo ai. Senão eu tinha respondido na outra pergunta. – Jorge B. Jul 21 '15 at 8:55
  • 1
    @tchrist Eu desconfio que a sacanagem brasileira converteu (ou perverteu) a palavra portuguesa por conta da "fila de gente uma atrás da outra" ;) – brasofilo Jul 21 '15 at 23:47
  • 2
    oh, sorry, acabo de instalar a App do Stack, as coisas ainda não são óbvias :) Gostei mucho, é legal isso da sinuosidade e da reta. Precisamos de algum senhor de 80 anos que saiba dizer "ah, isso começou no Brasil em mil novecentos e batatinha"... Pô, vamos caçar uns acadêmicos brazukas e portugas pra dar pitaco aqui ;) – brasofilo Jul 21 '15 at 23:54

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.